Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over stemmen noemt een hele reeks belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Het verslag waar we vandaag over stemmen noemt een hele reeks belangrijke aspecten voor adequaat werk op het gebied van de sociale diensten van algemeen belang.

Der Bericht, der Ihnen heute zur Abstimmung vorgelegt wird, verweist auf eine Vielzahl wichtiger Aspekte für ein richtiges Funktionieren der Arbeit im Bereich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse.


6. merkt op dat de financiering voor het partnerschapsinstrument (het voormalige ICI/ICI+) aanzienlijk is toegenomen, wat het uitgebreide toepassingsgebied van dit instrument weerspiegelt; is ingenomen met de ruime financiering voor activiteiten ter ondersteuning van EU-ondernemingen in derde landen; is verheugd over het feit dat de voorgestelde middelen voor COSME en voor het partnerschapsinstrument een hele reeks act ...[+++]iviteiten ter ondersteuning van de internationalisering van kmo's mogelijk moeten maken, en benadrukt opnieuw hoe belangrijk het is dat het coördinatieplatform voor kmo's vanaf 2014 eindelijk in werking treedt;

6. stellt fest, dass die Mittel für das Partnerschaftsinstrument (vormals ICI/ICI+) erheblich aufgestockt wurden, was den erweiterten Anwendungsbereich dieses Instruments widerspiegelt; unterstützt die Bereitstellung beträchtlicher Finanzmittel für Tätigkeiten zur Unterstützung von EU-Unternehmen auf Märkten in Drittländern; begrüßt die Tatsache, dass die vorgeschlagenen Ressourcen für COSME und das Partnerschaftsinstrument ein breites Spektrum von Maßnahmen zur Unterstützung der Internationalisierung der KMU ermöglichen sollten, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Koordinierungsplattform für KMU ab 2014 endlich zu verwirklic ...[+++]


We maken ons allemaal zorgen over de hoge jeugdwerkloosheid. Op een hele reeks bijeenkomsten van de Europese Raad hebben we belangrijke beslissingen genomen om deze plaag te helpen bestrijden.

Wir alle sind angesichts der hohen Jugendarbeitslosigkeit beunruhigt. Auf mehreren Tagungen des Europäischen Rates haben wir bereits wichtige Beschlüsse gefasst, um dieses Übel zu bekämpfen.


Het einde van de noodtoestand op 31 mei was een belangrijke stap voorwaarts, maar de EU is bezorgd over het decreet van 13 juni, op grond waarvan het leger ruime bevoegdheden heeft gekregen om burgers wegens een hele reeks strafbare feiten te arresteren en op te sluiten.

Zwar ist die Beendigung des Ausnahmezustands am 31. Mai ein wichtiger Schritt nach vorne, jedoch ist die EU besorgt über das Dekret vom 13.


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


Hij verwelkomt het voorstel om het effect van dergelijke campagnes te verbeteren, onder andere door deze over een langere periode te laten lopen, en om belangrijke campagneboodschappen conform het mensenrechtenintegratiebeleid te laten doorklinken in een hele reeks EU-activiteiten.

Er begrüßt Vorschläge zur Verbesserung der Wirksamkeit solcher Kampagnen, einschließlich zur Verlängerung ihrer Dauer, und zur Einbeziehung von zentralen Botschaften dieser Kampagnen in eine Reihe von Aktivitäten der EU gemäß dem Konzept der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte.


14. merkt op dat elektronisch stemmen een nieuwe ontwikkeling is in verkiezingsprocessen, die een belangrijke invloed heeft op de beoordeling van verkiezingswaarnemingen; roept de Commissie derhalve op richtsnoeren te ontwikkelen voor de waarneming bij deze bijzondere wijze van stemmen die in verschillende landen over de hele w ...[+++]ereld wordt gebruikt.

14. stellt fest, dass die elektronische Stimmabgabe eine jüngere Entwicklung im Rahmen von Wahlverfahren mit bemerkenswerten Auswirkungen für die Bewertung der Wahlbeobachtung ist; fordert daher die Kommission auf, Leitlinien für dien Beobachtung solcher besonderen Wahlverfahren zu entwickeln, wie sie in mehreren Ländern in aller Welt beobachtet wurden.


Daartoe heeft hij zich onder meer verbonden tot een hele reeks bijeenkomsten, die een belangrijke component van het algehele beleid van de Europese Unie zijn, aangezien zij gelegenheid bieden voor een geregelde dialoog, ook op ministerieel niveau, met een groot aantal derde landen over een brede reeks onderwerpen.

Dies bedeutet unter anderem, daß eine große Anzahl von Zusammenkünften zu organisieren ist, die einen wichtigen Bestandteil der allgemeinen Politik der Europäischen Union darstellen, da sie die Gelegenheit bieten, mit zahlreichen Drittländern einen regelmäßigen Dialog - auch auf Ministerebene - über eine große Bandbreite von Themen zu führen.


De besprekingen hadden betrekking op de hele reeks economische kwesties in de bilaterale verhouding, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan een evaluatie van alle elementen van samenwerking tussen beide partijen en uitvoerig werd gesproken over een hele reeks voor de EU belangrijke kwesties betreffende de markttoegang.

Die Beratungen erstreckten sich auf ein ganzes Spektrum wirtschaftlicher Streitfragen in den bilateralen Beziehungen, bei denen eine Überprüfung aller Faktoren der Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und eine eingehende Berücksichtigung einer breiten Skala von Marktzugangsfragen, die für die EU von Bedeutung sind, besondere Beachtung fanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over stemmen noemt een hele reeks belangrijke' ->

Date index: 2022-04-25
w