Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over te gaan waar essentieel belangrijke personen » (Néerlandais → Allemand) :

(9) Acties van de Commissie en transnationale projecten zijn van essentieel belang om zonder verwijl tot inventarisering en evaluatie van de gevaren over te gaan waar essentieel belangrijke personen en infrastructuren in Europa aan blootstaan, om een snel alarmsysteem tussen de Europese Commissie en de lidstaten op te zetten, en om tot een geïntegreerde en gecoördineerde EU-aanpak van de beantwoording te komen.

(9) Maßnahmen der Kommission und grenzübergreifende Projekte sind von wesentlicher Bedeutung für eine unverzügliche Erfassung und Bewertung der Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen in Europa bestehen, für die Einrichtung eines Frühwarnsystems zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie für ein integriertes und koordiniertes Vorgehen bei den Reaktionen der Europäischen Union.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief dee ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die tatsächlich Teil des Gewerbebetriebsgeländes sind. Immobilien, die demselben Eigentümer gehören ...[+++]


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ont ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung ...[+++]


(a) "preventie": maatregelen die ten doel hebben het risico van terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's te voorkomen en/of te beperken, en de gevaren te omlijnen waar essentieel belangrijke personen en infrastructuren aan blootstaan, in het bijzonder via de beoordeling van risico’s en dreigingen, inspecties en de ontwikkeling van gemeenschappelijke technologische en methodologische normen;

(a) „Vorbeugemaßnahmen“: Maßnahmen zur Minderung der Gefahr von Terroranschlägen und anderen Sicherheitsrisiken und zur Ermittlung von Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen bestehen, insbesondere durch Risiko- und Bedrohungsbewertungen, Kontrollen und die Entwicklung gemeinsamer technologischer und methodologischer Standards;


Het is in ons aller belang dat iedereen een duidelijk idee heeft van waar deze onderhandelingen precies over gaan en zelfs belangrijker, van waar ze niet over gaan.

Es liegt im Interesse aller, dass jeder eine klare Vorstellung davon hat, worum genau es in diesen Verhandlungen geht und, was noch wichtiger ist, worum es darin nicht geht.


Ook gezamenlijke financiering met programma's van de Europese Commissie, waarmee detailstudies over de veiligheid van essentieel belangrijke personen en infrastructuren uitgevoerd kunnen worden, vooral in de transport- en energiesector, moet uitdrukkelijk toegestaan zijn, met de bedoeling om op termijn alle financieringsmogelijkheden in één enkel instrument in dienst van een algemene en duidelijk vastgelegde veiligheidstrategie samen te trekken.

Ausdrücklich zuzulassen ist ebenfalls die gemeinsame Finanzierung mit den Programmen der Kommission, die die Durchführung von Einzeluntersuchungen zur Sicherheit kritischer Infrastrukturen ermöglichen, insbesondere in den Bereichen Verkehr und Energie, wobei das Ziel im Dienste einer umfassenden und klar festgelegten Strategie letztlich darin besteht, die gesamten Mittel zur Finanzierung in einem einzigen Instrument zusammenzufassen.


(9) Acties van de Commissie en transnationale projecten zijn van essentieel belang om zonder verwijl tot inventarisering en evaluatie van de gevaren over te gaan waar personen en kritieke infrastructuren in Europa aan blootstaan, om een snel alarmsysteem tussen de Commissie en de lidstaten op te zetten, en om tot een geïntegreerde en gecoördineerde EU-aanpak van de reactie te komen.

(9) Maßnahmen der Kommission und grenzübergreifende Projekte sind von wesentlicher Bedeutung für eine unverzügliche Erfassung und Bewertung der Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen in Europa bestehen, für die Einrichtung eines Frühwarnsystems zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie für ein integriertes und koordiniertes Vorgehen bei den Reaktionen der Europäischen Union.


ziet uit naar het evaluatieverslag over de toepassing van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat wordt klaargemaakt om aan de COHOM te worden voorgelegd; verwacht dat de COHOM in het kader van de herziening van dit pakket richtsnoeren in discussie zal gaan over specifieke actiecriteria voor individuele gevallen, teneinde de toepassing van de richtsnoeren te verbeteren; doet de aanbeveling maatregelen aan te nemen die strekken tot eerbiediging van het absolute ve ...[+++]

erwartet gespannt die Bewertung der Verwirklichung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die für die Vorlage vor der COHOM vorbereitet wird; erwartet im Zusammenhang mit der Überprüfung dieser Leitlinien, dass die COHOM spezifische Kriterien für Maßnahmen im Zusammenhang mit Einzelfällen diskutiert, um die Anwendung der Leitlinien zu verbessern; empfiehlt die Annahme von Maßnahmen, um die Einhaltung des absoluten Verbots von Folter und anderer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu gewährleisten und jedem Versuch zu widerst ...[+++]


2. De Raad vindt dat dit programma een belangrijk instrument is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waar de bescherming van de volksgezondheid en van het milieu een essentieel onderdeel van vormt, en neemt dan ook met belangstelling kennis van de door de Commissie gepresenteerde mogelijkheden voor de voortzetting ervan en verzoekt de Commissie met spoed te werk te gaan ...[+++]

2. Der Rat hält dieses Programm für ein wichtiges Instrument der Gemeinsamen Agrarpolitik, da der Schutz von Gesundheit und Umwelt einen wesentlichen Aspekt dieser Politik darstellt. Er nimmt die Optionen, die die Kommission für die Fortführung dieses Programms vorschlägt, mit Interesse zur Kenntnis und ersucht die Kommission, die einschlägigen Arbeiten zügig durchzuführen und dabei für die erforderliche Aktualisierung der Bestimmungen der Richtlinie 91/414/EWG Sorge zu tragen.


(9) Overwegende dat moet worden toegestaan dat de lidstaten tijdens een beperkte periode na raadpleging van de Commissie een aanvullend examen kunnen organiseren voor personen die voorheen nooit een verklaring van vakbekwaamheid in een lidstaat hebben verkregen, maar geslaagd zijn voor het examen van vakbekwaamheid in een lidstaat, terwijl zij hun normale verblijfplaats in een andere lidstaat hadden, waar zij het beroep van wegvervoerder voor het eerst ...[+++]

(9) Es sollte eingeräumt werden, daß die Mitgliedstaaten während eines begrenzten Zeitraums und nach Anhörung der Kommission Personen, die nie zuvor einen Befähigungsnachweis in einem Mitgliedstaat erworben haben, jedoch eine Prüfung der fachlichen Eignung in einem Mitgliedstaat zu einem Zeitpunkt bestanden haben, an dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten, in dem sie den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers erstmals ausüben wollen, einer zusätzlichen Prüfung unterziehen können. Gegenstand dieser zusätzlichen Prüfung müssen die Bereiche sein, in denen sich die nationalen Aspekte des Berufs von denjenigen ...[+++]


w