Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over tijdelijke procedurele richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Het standaardformulier uit deel B van bijlage V bij de Code mag niet aan EU-burgers worden afgegeven, aangezien EU-burgers alleen toegang mag worden geweigerd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, en met inachtneming van de procedurele waarborgen van Richtlijn 2004/38/EG[11]. Indien aan onderdanen uit een derde land vanwege illegaal verblijf de toegang wordt geweigerd, dient overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG een procedure te worden ingeleid[12]. Wanneer er tijdelijk ...[+++]

Das Standardformular in Teil B von Anhang V des Kodex gilt nicht für EU-Bürger, da diesen die Einreise nur aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit und vorbehaltlich der in der Richtlinie 2004/38/EG[11] vorgesehenen Verfahrensgarantien verweigert werden darf. Wird Drittstaatsangehörigen wegen unerlaubten Aufenthalts die Einreise verweigert, ist das Verfahren gemäß Richtlinie 2008/115/EG[12] einzuleiten. Durch die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen werden aus Binnengrenzen nicht wieder Außengrenzen; bestimmte Vorschriften wie das Abstempeln von Reisepässen (Artikel 10 des Gren ...[+++]


De controleurs beschikken over richtsnoeren met betrekking tot technische en procedurele kwesties om ervoor te zorgen dat er in de praktijk consistente en billijke besluiten worden genomen; tevens beschikken zij over moderne auditinstrumenten.

Die Prüfer haben Zugang zu Leitlinien über technische und verfahrenstechnische Themen, um bei Außenprüfungen konsistente und gerechte Entscheidungen sicherzustellen, und sie sind mit modernen Prüfwerkzeugen ausgestattet.


over tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon

zu übergangsweise geltenden haushaltstechnischen Verfahrensleitlinien im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon


Er zal nu gedurende drie maanden een openbare raadpleging over dit ontwerp van procedurele richtsnoeren plaatsvinden.

Diese Entwürfe für Verfahrensleitlinien werden jetzt drei Monate lang Gegenstand einer öffentlichen Konsultation sein.


– (HU) Ook de Fractie van Europese Conservatieven en Hervormers steunt de tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties van harte, maar met de niet onbelangrijke aanvulling dat ook wij niet graag zouden zien dat deze tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties een permanent karakter zouden krijgen.

– (HU) Die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten begrüßt die übergangsweise geltenden haushaltstechnischen Verfahrensleitlinien, möchte jedoch ergänzen, dass auch wir nicht wollen, dass aus temporären Leitlinien endgültige werden.


- Aan de orde is het verslag (Α7-0045/2009) van Alain Lamassoure, namens de Begrotingscommissie, over de tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (2009/2168(ΙΝΙ)).

– Nächster Punkt ist der Bericht (A1-0045/2009) von Herrn Lamassoure im Namen des Haushaltsausschusses über übergangsweise geltende haushaltstechnische Verfahrensleitlinien im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon [2009/2168(ΙΝΙ)].


We willen tijdelijke procedurele richtsnoeren opstellen om het begrotingsproces zeker te stellen.

Wir wollen übergangsweise Verfahrensleitlinien einführen, um die Haushaltsführung sicherzustellen.


De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, tijdelijk toestemming gegeven voor een pakket maatregelen van de Belgische overheid voor KBC Groep NV. Ten eerste heeft de Commissie toestemming gegeven voor een herkapitalisatie van 3,5 miljard EUR, die in lijn is met haar richtsnoeren over staatssteun in de huidige financiële crisis (zie IP/08/1495 en IP/08/1901 ).

Die Europäische Kommission hat im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften eine befristete Genehmigung für ein Maßnahmenpaket Belgiens zugunsten der KBC Group N.V. erteilt. Zum einen genehmigte sie eine Rekapitalisierung in Höhe von 3,5 Mrd. EUR, die den Mitteilungen der Kommission über staatliche Beihilfen zur Überwindung der Finanzkrise ( IP/08/1495 und IP/08/1901 ) entspricht.


Teneinde KMO’s die een aanvraag indienen praktische richtsnoeren te geven, moet het Bureau een gebruikersgids publiceren over de met de gecentraliseerde procedure verband houdende administratieve en procedurele aspecten die voor KMO’s van bijzonder belang zijn.

Als praktische Handreichung für antragstellende KMU sollte die Agentur einen Leitfaden über die Verwaltungs- und Verfahrensschritte des zentralisierten Verfahrens veröffentlichen, die für KMU von besonderer Bedeutung sind.


De richtsnoeren moeten een algemene omschrijving van de evaluatieprocedure voor nieuwe lidstaten omvatten, met inbegrip van informatie over de opeenvolgende fasen in de Schengenevaluaties en over de praktische en procedurele aspecten van de evaluatie.

Die Leitlinien sollten eine allgemeine Beschreibung des Bewertungsverfahrens für die neuen Mitgliedstaaten einschließlich Informationen über die Reihenfolge der Schengen-Bewertungen und praktischen und verfahrenstechnischen Aspekten der Bewertung enthalten.


w