Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie over behandelde patiënten registreren
Stemming over de zaak die wordt behandeld

Traduction de «over turkije behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming over de zaak die wordt behandeld

Abstimmung über den Gegenstand selbst


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uitgelegd in overweging 70 heeft de Commissie de betreffende partij alle relevante informatie over de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder inbreuk te maken op de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening, hetgeen betekent dat zij tegelijkertijd moest waarborgen dat de door de enige producent in Turkije verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet w ...[+++]

Wie in Erwägungsgrund 70 ausgeführt, stellte die Kommission der betreffenden Partei alle maßgeblichen Informationen über die zur Berechnung des Normalwerts verwendeten Daten bereit, die sie freigeben konnte, ohne gegen Artikel 19 der Grundverordnung zu verstoßen, d. h., sie stellte gleichzeitig sicher, dass alle vertraulichen Daten, die von dem einzigen türkischen Hersteller vorgelegt worden waren, als solche behandelt und keiner anderen Partei offengelegt wurden.


Europa kan het zich niet veroorloven dat een land als Turkije gefrustreerd raakt over de wijze waarop zijn burgers worden behandeld.

Europa kann es sich nicht leisten, dass ein Staat von der Größe der Türkei frustriert darüber ist, wie seine Bürgerinnen und Bürger behandelt werden.


Zoals in het verslag terecht wordt opgemerkt, dienen de onderhandelingen tussen Armenië en Turkije over het openen van de grenzen en het aanknopen van diplomatieke betrekkingen, en de gesprekken in de Groep van Minsk van de OVSE over Nagorno-Karabach als twee afzonderlijke kwesties te worden behandeld.

Wie der Bericht korrekt bemerkt, müssen die Verhandlungen zwischen Armenien und der Türkei bezüglich der Grenzöffnung und der Etablierung diplomatischer Beziehungen und den Verhandlungen, die in der Minsk-Gruppe der OSZE über Berg-Karabach geführt werden, als separate Themen behandelt werden.


Bovendien hadden de onderwerpen die de heer Gollnisch achtereenvolgens behandelde, betrekking op Europa, of het nu ging om de kwestie van de toetreding van Turkije tot Europa, het ratificatieproces van het Europees constitutioneel verdrag, of over het zogenaamde rapport-Rousso, dat met name betrekking had op de politieke opvattingen van bepaalde academici over de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog in Europa.

Darüber hinaus bezogen sich die von Bruno Gollnisch angesprochenen Themen auf Europa, etwa auf die Frage des Beitritts der Türkei zu Europa, auf den Ratifizierungsprozess des europäischen Verfassungsvertrags oder auch auf den so genannten Bericht Rousso, in dem es hauptsächlich um die politischen Ansichten bestimmter Wissenschaftler zur Geschichte des Zweiten Weltkriegs in Europa geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt de Turkse autoriteiten om een voortdurende dialoog met het Europees Parlement aan te gaan over de rechten van de vrouw in Turkije en in dit verband nota te nemen van de resolutie over de rol van de vrouw in het maatschappelijke, economische en politieke leven in Turkije, die in 2005 in het Europees Parlement zal worden behandeld;

29. fordert die türkischen Behörden auf, mit dem Europäischen Parlament einen ständigen Dialog über die Rechte der Frau in der Türkei einzugehen und weist in diesem Zusammenhang auf die Entschließung zur Rolle der Frau in der Türkei im gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben hin, die 2005 im Europäischen Parlament erörtert werden soll;


Vandaag hebben wij afzonderlijk een resolutie over Turkije behandeld, en daar ook over gestemd.

Nun haben wir heute isoliert über eine Entschließung zur Türkei beraten und entsprechend auch votiert.


Marokko-Turkije : olijfolie De Raad heeft de Commissie gemachtigd om met Marokko enerzijds en Turkije anderzijds te onderhandelen over een overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij de invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit deze twee landen.

Marokko-Türkei: Olivenöl Der Rat hat die Kommission ermächtigt, mit Marokko und der Türkei Abkommen in Form eines Briefwechsels auszuhandeln, mit denen der Zusatzbetrag festgelegt wird, der von der Einfuhrbelastung für in die Gemeinschaft eingeführtes, nicht behandeltes Olivenöl mit Ursprung in diesen beiden Ländern abzuziehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over turkije behandeld' ->

Date index: 2024-07-31
w