Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over twee analoge terrestrische programma » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de specifieke programma's. Dat richtte zich enerzijds op het aantal specifieke programma's en anderzijds op drie aspecten van de comitologie: het type, de bevoegdheden en het functioneren van de comités, met name voor de tenuitvoerlegging van de twee specifieke EG-programma's.

Anlässlich der Tagung des Rates „Forschung“ fand am 11. März eine Orientierungsdebatte über die spezifischen Programme statt, die sich einerseits auf ihre Anzahl und andererseits auf drei Aspekte der Arbeit in den Ausschüssen konzentrierte: die Art, die Zuständigkeiten und die Funktionsweise der Ausschüsse, vor allem für die Durchführung der beiden spezifischen Programme (EG).


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Andererseits hatte eine 1995 durchgeführte, aus dem Phare-Programm finanzierte Studie zu Engpässen an den Grenzübergangsstellen(20) bereits ergeben, dass die Notwendigkeit der Unterstützung bei zwei Grenzübergangsstellen an den MOEL/NUS-Grenzen mit den längsten durchschnittlichen Wartezeiten in ganz Mittel- und Osteuropa besonders dringend war: Zahony-Chop (Ungarn/Ukraine: 28 Stunden Wartezeit) und Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Polen/Belarus: 24 Stunden Wartezeit, die sich gelegentlich sogar auf fünf Tage verlängern kann).


22. is verheugd over de recente vaststelling van de twee voornaamste EU-programma's die activiteiten subsidiëren op het gebied van EU-burgerschap van 2014 tot 2020: het programma „Rechten en burgerschap” en het programma „Europa voor de burger”; vindt het zeer spijtig dat juist de financiële middelen voor dit laatste programma, waarmee projecten voor een actief Europees burgerschap worden ondersteund, in vergelijking met de periode 2007-2013 ...[+++]

22. begrüßt die unlängst erfolgte Annahme der beiden wichtigsten EU-Programme − „Rechte und Unionsbürgerschaft“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“−, mit denen Aktivitäten im Bereich Unionsbürgerschaft im Zeitraum 2014−2020 finanziert werden; hält es für äußerst bedauernswert, dass vor allem der Finanzrahmen für das letztgenannte Programm, durch das Projekte zur aktiven Unionsbürgerschaft unterstützt werden, durch die Regierungen der Mitgliedstaaten im Vergleich zum Programmplanungszeitraum 2007–2013 drastisch gekürzt wurde;


22. is verheugd over de recente vaststelling van de twee voornaamste EU-programma's die activiteiten subsidiëren op het gebied van EU-burgerschap van 2014 tot 2020: het programma "Rechten en burgerschap" en het programma "Europa voor de burger"; vindt het zeer spijtig dat juist de financiële middelen voor dit laatste programma, waarmee projecten voor een actief Europees burgerschap worden ondersteund, in vergelijking met de periode 2007-2013 ...[+++]

22. begrüßt die unlängst erfolgte Annahme der beiden wichtigsten EU-Programme − „Rechte und Unionsbürgerschaft“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“−, mit denen Aktivitäten im Bereich Unionsbürgerschaft im Zeitraum 2014−2020 finanziert werden; hält es für äußerst bedauernswert, dass vor allem der Finanzrahmen für das letztgenannte Programm, durch das Projekte zur aktiven Unionsbürgerschaft unterstützt werden, durch die Regierungen der Mitgliedstaaten im Vergleich zum Programmplanungszeitraum 2007–2013 drastisch gekürzt wurde;


− (EN) Ik heb inderdaad met de Verenigde Staten en met China – waar ik afgelopen week ben geweest – gesproken over ‘Buy American’ en ‘Buy Chinese’. Het zijn twee heel verschillende programma's; dat is tenminste wat ik uit betrouwbare bron heb vernomen.

− Ich habe tatsächlich mit den USA und China, von wo ich letzte Woche zurückgekehrt bin, die besagten Kampagnen besprochen. Es handelt sich dabei um zwei sehr unterschiedliche Programme.


− (EN) Ik heb inderdaad met de Verenigde Staten en met China – waar ik afgelopen week ben geweest – gesproken over ‘Buy American’ en ‘Buy Chinese’. Het zijn twee heel verschillende programma's; dat is tenminste wat ik uit betrouwbare bron heb vernomen.

− Ich habe tatsächlich mit den USA und China, von wo ich letzte Woche zurückgekehrt bin, die besagten Kampagnen besprochen. Es handelt sich dabei um zwei sehr unterschiedliche Programme.


2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verrichtende kmo’s, om toe te treden tot het ge ...[+++]

(2) Zwei Jahre nach Beginn des gemeinsamen Programms Eurostars nimmt die Kommission eine Zwischenbewertung desselben vor, die sich auf die Fortschritte bei der Erreichung der in Anhang I genannten Ziele bezieht. Diese Zwischenbewertung bezieht sich auch auf Empfehlungen in Bezug auf die zweckmäßigsten Möglichkeiten einer weiteren Vertiefung der Integration, einschließlich der wissenschaftlichen, organisatorisch-administrativen und finanziellen Integration, auf die Bewertung der Fähigkeit der Forschung und Entwicklung betreibenden KMU insbesondere hinsicht ...[+++]


Volgens de informatie waar de Commissie thans over beschikt, heeft de Griekse regering geen medefinanciering van een stadspark op de plaats van de oude luchthaven Hellinikon voorgesteld, en is zo'n project evenmin uit hoofde van de twee bovengenoemde operationele programma's goedgekeurd.

Den der Kommission derzeit vorliegenden Informationen zufolge haben die griechischen Behörden weder eine Kofinanzierung für einen Stadtpark am Standort des ehemaligen Flughafens Ellinikon vorgeschlagen noch wurde ein entsprechendes Vorhaben im Rahmen der beiden vorstehend genannten operationellen Programme gebilligt.


Alleen het Konver-programma in Hamburg en de twee doelstelling 2-programma's in Saarland en Hessen over de vorige programmaperiode 1994-1996 zijn in 2002 daadwerkelijk afgesloten.

Effektiv wurden 2002 nur das KONVER-Programm von Hamburg sowie die beiden Ziel-2-Programme im Saarland und in Hessen (Programmplanungszeitraum 1994-1996) abgeschlossen.


Zo kan ook niet worden uitgesloten dat in de toekomst xDSL-technologie en MVDS (multipoint video distribution services) op basis van een draadloos aansluitnet zullen worden gebruikt voor de doorgifte van tv-programma's in directe concurrentie met andere bestaande tv-doorgiftesystemen zoals de kabel, DTH-satelliettransmissie (direct-to-home) en terrestrische analoge of digitale transmissiesystemen.

Ebenso kann nicht ausgeschlossen werden, dass in der Zukunft die xDSL-Technologie und Multipoint-Videodistributionsdienste über drahtlose Teilnehmeranschlüsse für die Übertragung von TV-Material verwendet werden, in direktem Wettbewerb mit anderen bestehenden TV-Übertragungssystemen über Kabelsysteme, "Direct-To-Home"-Satellitenübertragung und terrestrischen analogen oder digitalen Übertragungsplattformen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over twee analoge terrestrische programma' ->

Date index: 2024-01-12
w