Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over

Traduction de «over uitstekende mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]

begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Bereich des Klimaschutzes und der erneuerbaren Energiequellen spielt; verweist auf die Vorteile der Steige ...[+++]


De werkbijeenkomsten over de problemen van wederopbouw van landen waar conflicten hebben gewoed en de illegale exploitatie van natuurlijke grondstoffen en delfstoffen in de DRK boden uitstekende mogelijkheden om belangrijke regionale problemen diepgaand te bespreken.

Die Workshops zur Herausforderung des Wiederaufbaus von Post-Konflikt-Staaten und zur illegalen Ausbeutung der Natur- und Bodenschätze in der DR Kongo boten gute Gelegenheiten für eine tiefgründige Diskussion wichtiger regionaler Themen.


Polen, dat zelfs nu, slechts drie jaar na de toetreding tot de EU, over uitstekende mogelijkheden beschikt voor de ontwikkeling van de melkproductie, heeft de maximumlimiet al bijna bereikt en kan de productie niet verder opvoeren.

Polen, das auch jetzt, nur drei Jahre nach dem EU-Beitritt, über ausgezeichnete Möglichkeiten zum Ausbau der Milcherzeugung verfügt, hat diese Höchstgrenze bereits fast erreicht und kann den Ausbau nicht fortsetzen.


57. is verheugd over de uitstekende mogelijkheden die zich ten gunste van gezamenlijk optreden aandienen op multilaterale fora over thema's als de hervorming van de Verenigde Naties, de follow-up van de akkoorden van de in september 2005 te New York gehouden Topconferentie "Millennium+5", de werkzaamheden van de nieuwe Commissie voor vredesopbouw en van de Raad van de mensenrechten, de kernontwapening en de non-proliferatie van wapens, de informatiemaatschappij en het beheer van internet, de nieuwe internationale financiële architectuur, met de hervorming van het IMF en de Doha-ontwikkelingsagenda van de Wereldhandelsorganisatie, of zelf ...[+++]

57. weist ausdrücklich auf die hervorragenden Möglichkeiten hin, die sich für ein gemeinsames Vorgehen in multilateralen Foren bei Themen wie der Reform der Vereinten Nationen, die Überwachung der Übereinkommen des "Millennium+5-Gipfels", der im September 2005 in New York stattfand, die Arbeiten der neuen Kommission für Friedenskonsolidierung und des Rates für Menschenrechte, die Abrüstung und die Nichtweitergabe von Waffen, die Informationsgesellschaft und die Verwaltung des Internet, die neue internationale Finanzstruktur einschließlich der Reform des IWF, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha und die Stärkung der Kapazität der Vereinten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is verheugd over de uitstekende mogelijkheden die zich ten gunste van gezamenlijk optreden aandienen op multilaterale fora over thema's als de hervorming van de Verenigde Naties, de follow-up van de akkoorden van de in september 2005 te New York gehouden Topconferentie "Millennium+5", de werkzaamheden van de nieuwe Commissie voor vredesopbouw en van de Raad van de mensenrechten, de kernontwapening en de non-proliferatie van wapens, de informatiemaatschappij en het beheer van internet, de nieuwe internationale financiële architectuur, met de hervorming van het IMF en de Doha-ontwikkelingsagenda van de Wereldhandelsorganisatie, of zelf ...[+++]

57. weist ausdrücklich auf die hervorragenden Möglichkeiten hin, die sich für ein gemeinsames Vorgehen in multilateralen Foren bei Themen wie der Reform der Vereinten Nationen, die Überwachung der Übereinkommen des "Millennium+5-Gipfels", der im September 2005 in New York stattfand, die Arbeiten der neuen Kommission für Friedenskonsolidierung und des Rates für Menschenrechte, die Abrüstung und die Nichtweitergabe von Waffen, die Informationsgesellschaft und die Verwaltung des Internet, die neue internationale Finanzstruktur einschließlich der Reform des IWF, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha und die Stärkung der Kapazität der Vereinten ...[+++]


57. is verheugd over de uitstekende mogelijkheden die zich ten gunste van gezamenlijk optreden aandienen op multilaterale fora over thema’s als de hervorming van de Verenigde Naties, de follow-up van de akkoorden van de in september 2005 te New York gehouden Topconferentie "Millennium+5", de werkzaamheden van de nieuwe Commissie voor vredesopbouw en van de Raad van de mensenrechten, de kernontwapening en de non-proliferatie van wapens, de informatiemaatschappij en het beheer van internet, de nieuwe internationale financiële architectuur, met de hervorming van het IMF en de Doha-ontwikkelingsagenda van de Wereldhandelsorganisatie, of zelf ...[+++]

57. weist ausdrücklich auf die hervorragenden Möglichkeiten hin, die sich für ein gemeinsames Vorgehen in multilaterale Foren bei Themen wie der Reform der Vereinten Nationen, die Überwachung der Übereinkommen des „Millennium+5-Gipfels“, der im September 2005 in New York stattfand, die Arbeiten der neuen Kommission für Friedensaufbau und des Rates für Menschenrechte, die Abrüstung und die Nichtweitergabe von Waffen, die Informationsgesellschaft und die Verwaltung des Internet, die neue internationale Finanzstruktur einschließlich der Reform des IWF, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha und die Stärkung der Kapazität der Vereinten Nationen ...[+++]


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ontwikkeling van nieuwe activiteiten te kunnen voldoen (...) Gosselies beschikt momenteel weliswaar over performante gebouwen ...[+++]

Die Entwicklung unserer Flughäfen geht nur über eine deutliche Steigerung unserer Einnahmen, und dies lässt sich nur durch die Aufnahme neuer Tätigkeiten wie beispielsweise Charterfluege, Frachtfluege und Geschäftsfluege sowie durch einen ausgezeichneten Kundenservice erreichen .Allerdings ist festzustellen, dass die Grundausstattung bei weitem nicht ausreicht, um den mit der Entfaltung neuer Tätigkeiten zusammenhängenden Anforderungen zu genügen .Gosselies verfügt zwar über leistungsfähige Gebäude und derzeit ausreichende Parkflächen, ist jedoch aufgrund der kurzen Rollbahn im Hinblick auf die möglichen Aktivitäten benachteiligt".


Commissaris Antonio RUBERTI sprak zijn tevredenheid uit over de door de overeenkomst geboden mogelijkheden om de reeds uitstekende samenwerking tussen de CERN en de Europese Commissie, die reeds vele jaren bestaat, nog op te voeren. Hij benadrukte dat dit de eerste stap was in de richting van een steeds intensievere samenwerking tussen de verschillende programma's voor wetenschappelijk onderzoek die op Europees niveau worden uitgevoerd, en die uiteindelijk moet leiden tot het ontstaan van een "Europese Onderzoekruimte".

Prof. Antonio Ruberti äußerte seine Genugtuung über die Möglichkeiten, die sich durch die Vereinbarung zur Stärkung der ausgezeichneten Zusammenarbeit zwischen dem CERN und der Europäischen Kommission eröffnen und betonte, daß dies der erste Schritt auf dem Wege einer ständig wachsenden Zusammenarbeit zwischen verschiedenen wissenschaftlichen Forschungsprogrammen auf europäischer Ebene sei, die letztendlich zum Entstehen eines "Europäischen Forschungsraumes" führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over uitstekende mogelijkheden' ->

Date index: 2023-12-09
w