Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden

Vertaling van "over veel aangelegenheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

in Architekturfragen beraten


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over aangelegenheden betreffende de handel in wijn

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de gemeenschappelijke marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten bestaat er ruime overeenstemming over veel aangelegenheden, in het bijzonder over steun aan de producenten organisaties voor visserij- en aquacultuurproducten, wier rol is uitgebreid naar bijdragen tot het verwerken van ladingen ongewenste vis.

Was die GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur betrifft, so besteht breites Einver­nehmen über zahlreiche Punkte, insbesondere über die Unterstützung von Erzeugerorganisationen für Fischerei- bzw. Aquakulturerzeugnisse, die künftig auch die Verarbeitung unerwünschter Beifänge übernehmen sollen.


7. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich in het kader van de communicatie- en media-activiteiten in haar jaarlijks activiteitenverslag over 2012 tot doel heeft gesteld steun te verlenen aan televisie, radio en internet, en met name aan onafhankelijke reportages over EU-aangelegenheden in de eigen taal; vindt het in dit verband verontrustend dat de netwerken veel officiële EU-talen niet aan bod laten komen, terwijl er uit ...[+++]

7. begrüßt die im jährlichen Tätigkeitsbericht 2012 angegebene Zielsetzung der Kommission, im Rahmen der Kommunikations- und Medienaktivitäten Fernsehen, Rundfunk und Internet zu unterstützen, wobei angestrebt wird, eine unabhängige Berichterstattung über EU-Angelegenheiten in der jeweiligen Muttersprache zu unterstützen; hält es in diesem Zusammenhang für besorgniserregend, dass viele Amtssprachen der EU durch die Netzwerke nicht abgedeckt sind, während Sendungen in arabischer Sprache entwickelt wurden, um Informationen inner- und a ...[+++]


Uit de landenevaluaties blijkt bijvoorbeeld dat er veel aangelegenheden zijn waarin regelgevende instanties niet over discretionaire en effectieve bevoegdheden ex-ante beschikken, zoals bijvoorbeeld bij het vaststellen van regels voor de functionele ontvlechting of de voorwaarden voor niet-tarifaire toegang.

So zeigen die Länderuntersuchungen, dass es den Regulierungsbehörden in vielen Angelegenheiten an Ermessensfreiheit und effektiven ex-ante-Befugnissen fehlt, z. B. bei der Festlegung von Regeln für die funktionale Entflechtung oder nichtentgeltbezogene Netzzugangsbedingungen.


Uit de landenevaluaties blijkt bijvoorbeeld dat er veel aangelegenheden zijn waarin regelgevende instanties niet over discretionaire en effectieve bevoegdheden ex-ante beschikken, zoals bijvoorbeeld bij het vaststellen van regels voor de functionele ontvlechting of de voorwaarden voor niet-tarifaire toegang.

So zeigen die Länderuntersuchungen, dass es den Regulierungsbehörden in vielen Angelegenheiten an Ermessensfreiheit und effektiven ex-ante-Befugnissen fehlt, z. B. bei der Festlegung von Regeln für die funktionale Entflechtung oder nichtentgeltbezogene Netzzugangsbedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel lidstaten hebben er enorm belang bij om overeenkomsten te kunnen sluiten met derde landen over aangelegenheden uit het familierecht, zoals de voogdij over kinderen, toegangsrechten en alimentatieverplichtingen als gevolg van bijvoorbeeld specifieke historische of sociale banden met die landen.

Viele Mitgliedstaaten haben enormes Interesse daran, Abkommen mit Drittländern in Familienrechtsangelegenheiten, wie Sorgerecht für Kinder, Umgangsrechte und Unterhaltsverpflichtungen, zum Beispiel wegen bestimmter historischer oder gesellschaftlicher Verbindungen mit diesen Ländern, abschließen zu können.


Verder is veel werk verzet om van de Andesgemeenschap een realiteit te maken voor de burgers door middel van de invoering van een Andes-paspoort, de oprichting van werkgroepen over consumentenvraagstukken of binnenlandse aangelegenheden en rechtstreekse verkiezingen voor het Andes-Parlement (nog niet uitgevoerd in alle lidstaten van de Andesgemeenschap).

Deutliche Erfolge wurden auch bei den Bestrebungen erzielt, der Andengemeinschaft für ihre Bürger reale Gestalt zu verleihen, u.a. durch die Einführung eines einheitlichen Passes, die Einrichtung von Arbeitsgruppen, die sich mit Problemen der Verbraucher und der einheimischen Bevölkerung befassen, und durch die direkten Wahlen zum Andenparlament (die noch nicht in allen Mitgliedstaaten der Andengemeinschaft durchgeführt wurden)..


De Raad herinnerde eraan veel belang te hechten aan een dialoog tussen Belgrado en Pristina over praktische aangelegenheden van wederzijds belang".

Der Rat erinnerte an die Bedeutung, die er dem Dialog zwischen Belgrad und Pristina über praktische Fragen im beiderseitigen Interesse beimisst".


Er wordt te veel tijd besteed aan zuiver administratieve aangelegenheden, hetgeen ten koste gaat van de hoofdtaak, namelijk het adviseren van kandidaat-lidstaten over de institutionele versterking.

Es wird zu viel Zeit auf rein verwaltungstechnische Fragen verwendet, was auf Kosten der eigentlichen Aufgabe geht, die in der Beratung der Bewerberländer in Fragen des Institutionenaufbaus besteht.


Uw rapporteur is van oordeel dat - ondanks de nog steeds toenemende onderlinge afhankelijkheid van de twee regio's, met name op het gebied van financiën en handel - er nog veel verbeteringsmogelijkheden zijn, de EU nog over veel ruimte beschikt om relaties aan te knopen met Azië op alle niveaus (te denken valt aan sociale en culturele aangelegenheden, mensenrechten en de economische sfeer) en de strategische keus voor de ontwikkeli ...[+++]

Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass es trotz der wachsenden Interdependenz der beiden Regionen insbesondere im Finanz- und Handelsbereich viel Raum für Verbesserung gibt, und dass sich die EU mit Asien auf allen Ebenen (z.B. sozial, kulturell, Menschenrechte, sowie in Wirtschaftskreisen) befassen und eine strategische Wahl treffen sollte, die Beziehungen zu der Region auszubauen.


De directrice van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat was ook aanwezig tijdens de behandeling van het ontwerpadvies van mevrouw Bagnall (VK/PSE) over aangelegenheden op het gebied van asiel en immigratie, waarin veel van dergelijke thema's aan de orde komen. Meer bijzonderheden hieromtrent treft u aan in ons persbericht hierover.

Die Direktorin der EUMC nahm auch an der Debatte über den Entwurf einer Stellungnahme von Ruth Bagnall (UK/SPE) über Asyl- und Zuwanderungsfragen teil, in der es überwiegend um den gleichen Themenkomplex ging Näheres dazu siehe die gesonderte Pressemitteilung.


w