Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Vertaling van "over verantwoordelijkheid gehad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar over de oplossingen die moeten worden aangedragen voor een beter beheer, en over de algemene ambitie valt enige verdeeldheid te bespeuren, in het bijzonder met de lidstaten, waarvan ik niet ontken dat ze vanouds een zekere soevereine verantwoordelijkheid hebben gehad.

Im Hinblick auf die Lösungen, die gefunden werden müssen, um ihre Verwaltung zu verbessern und im Hinblick auf das generelle Ziel kann man jedoch einige Differenzen erkennen – insbesondere bei den Mitgliedstaaten, die in der Vergangenheit eine gewisse souveräne Zuständigkeit inne hatten, was ich nicht leugnen möchte.


En voordat iemand een parallel wil trekken tussen Irak en het optreden in Libië of Ivoorkust zou ik iedereen eraan willen herinneren dat het huidige optreden niet aan Irak, en zelfs niet aan Afghanistan doet denken, maar aan Rwanda en Kosovo, en niet toevallig hebben we het er de afgelopen weken zo veel over gehad dat we een verantwoordelijkheid en ook het recht hebben om burgers te beschermen, wat we formuleren als ”the right and responsibility to protect”.

Und ehe jemand Parallelen zwischen den Aktionen in Libyen und Côte d’Ivoire und denen in Irak zieht, möchte ich jeden und jede daran erinnern, dass die gegenwärtige Maßnahme nichts mit denen im Irak oder gar in Afghanistan gemein hat, sondern mit denen in Ruanda, und im Kosovo, und es ist kein Zufall, dass wir in den vergangenen Wochen so viel darüber gesprochen haben, dass wir, wie wir es formulierten, das „Recht und die Verantwortung zum Schutz” haben, zum Schutz von Zivilisten, Bürgerinnen und Bürgern.


Wij hebben van de geschiedenis geleerd en u hebt het in uw eerste bijdrage veel over verantwoordelijkheid gehad. Als u die twee dingen combineert, zou het toch voor de hand liggen om initiatieven te ontplooien en te zeggen dat we het conflict in een nog breder perspectief moeten zien dan de sprekers voor mij gedaan hebben.

Wenn Sie die beiden Dinge kombinieren, wäre es doch eigentlich nahe liegend, Initiativen zu ergreifen, zu sagen, die Perspektive bei diesem Konflikt muss noch weiter gehen als das, was die Vorredner ausgeführt haben.


3. De bestuurders en/of leden van de bestuursorganen van de transmissiesysteembeheerder hebben in de vijf jaar voor hun benoeming, direct noch indirect een professionele positie of verantwoordelijkheid, belang of zakelijke betrekkingen gehad met een vestiging van het verticaal geïntegreerd bedrijf dat functies van productie of levering verricht of een onderdeel daarvan of met de aandeelhouders die er zeggenschap over uitoefenen.

3. Das Führungspersonal und/oder die vom Aufsichtsorgan ernannten Mitglieder der Verwaltungsorgane des Übertragungsnetzbetreibers dürfen in den letzten fünf Jahren vor ihrer Ernennung bei dem vertikal integrierten Unternehmen, einem seiner Unternehmensteile oder bei anderen Mehrheitsanteilseignern als dem Übertragungsnetzbetreiber weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen oder Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De bestuurders en/of leden van de bestuursorganen van de transmissiesysteembeheerder hebben in de vijf jaar voor hun benoeming, direct noch indirect een professionele positie of verantwoordelijkheid, belang of zakelijke betrekkingen gehad met een vestiging van het verticaal geïntegreerd bedrijf dat functies van productie of levering verricht of een onderdeel daarvan of met de aandeelhouders die er zeggenschap over uitoefenen.

3. Das Führungspersonal und/oder die vom Aufsichtsorgan ernannten Mitglieder der Verwaltungsorgane des Übertragungsnetzbetreibers dürfen in den letzten fünf Jahren vor ihrer Ernennung bei dem vertikal integrierten Unternehmen, einem seiner Unternehmensteile oder bei anderen Mehrheitsanteilseignern als dem Übertragungsnetzbetreiber weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen oder Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten haben.




Anderen hebben gezocht naar : over verantwoordelijkheid gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over verantwoordelijkheid gehad' ->

Date index: 2024-07-11
w