Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over vergelijkbare loonindices beschikken " (Nederlands → Duits) :

Zoals de Ministerraad opmerkt, zijn alle belastingplichtigen die ambtshalve zijn belast, ongeacht of dat gebeurt op grond van de belastbare minima dan wel op een andere basis, onderworpen aan dezelfde procedure en beschikken zij over vergelijkbare rechten.

Wie der Ministerrat anführt, unterliegen alle von Amts wegen besteuerten Steuerpflichtigen, ungeachtet dessen, ob dies auf der Grundlage des besteuerbaren Mindestbetrags oder auf einer anderen Grundlage geschieht, demselben Verfahren und verfügen sie über vergleichbare Rechte.


Het feit dat de toegang tot RMI, gezien het grote aandeel in de winst dat de aftersalesmarkt biedt, economisch van groot belang is, leidt tot hoog oplopende discussies, terwijl de wetgever bij zijn aanpak de belangen van beide partijen (fabrikanten en onafhankelijke marktdeelnemers) die voor hun belangenbehartiging niet over vergelijkbare middelen beschikken zorgvuldig probeert af te wegen.

Die Tatsache, dass der Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen angesichts der Gewinne auf dem Kundendienstmarkt von großer wirtschaftlicher Bedeutung ist, führt zu sehr kontroversen Diskussionen darüber, ob der Gesetzgeber versucht, einen Ansatz zu verfolgen, bei dem ein sorgfältiger Ausgleich der Interessen der beiden Seiten (Hersteller und unabhängige Marktteilnehmer) gefunden wird, die nicht über vergleichbare Mittel für ihre Interessenvertretung verfügen.


Consumenten moeten over dezelfde informatie en macht beschikken als kopers en verkopers op de groothandelsmarkten, dankzij duidelijke, vergelijkbare tariferings- en reclameregels; en toegang tot betrouwbare prijsvergelijkingsinstrumenten, en moeten hun grote onderhandelingsmacht kunnen verzilveren via collectieve regelingen (bv. collectieve overstap, energiecoöperaties).

Die Verbraucher müssen durch klarere Rechnungen und Werbevorschriften, zuverlässige Preisvergleichsinstrumente und die Nutzung ihrer Verhandlungsmacht im Rahmen kollektiver Regelungen (kollektiver Versorgerwechsel, Energiegenossenschaften usw.) ebenso gut informiert bzw. in eine genauso starke Position gebracht werden wie die Käufer und Verkäufer auf den Großhandelsmärkten.


De EU-verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer is in december 2009 in werking getreden en moet ervoor zorgen dat personen met beperkte mobiliteit of een handicap over vergelijkbare reismogelijkheden beschikken als andere burgers.

Die EU-Verordnung über die Rechte und Pflichten von Bahnreisenden, die im Dezember 2009 in Kraft trat, soll sicherstellen, dass behinderte oder in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen auf eine vergleichbare Art und Weise reisen können wie andere Menschen.


22. verwelkomt de nieuwe door de Commissie aangeboden smartphone-applicatie die informatie over passagiersrechten verstrekt in meerdere talen en in een voor passagiers met een handicap toegankelijke vorm; verzoekt de lidstaten en vervoersondernemers vaart te zetten achter de ontwikkeling en het gebruik van vergelijkbare moderne technologieën (waaronder sms en het gebruik van sociale netwerken, gebarentaaldiensten met behulp van video en op tekst gebaseerde diensten zodat doven, hardhorenden en spraakgehandicapten niet worden uitgeslo ...[+++]

22. begrüßt die neue, von der Kommission angebotene Smartphone App, die Informationen über Passagierrechte in mehreren Sprachen und in einem für behinderte Reisende zugänglichen Format anbietet; fordert die Mitgliedstaaten und die Verkehrsunternehmen auf, die Entwicklung und Nutzung ähnlicher moderner Technologien (u. a. SMS und Nutzung sozialer Netzwerke sowie Dienste in Gebärdensprache unter Verwendung von Videotechnologie bzw. textbasierte Dienste für Gehörlose, Schwerhörige und Menschen mit einer Sprachbehinderung) voranzutreiben; fordert öffentliche Behörden, Verbraucherschutzeinrichtungen und Organisationen, die die Interessen sä ...[+++]


Ze zullen niet over vergelijkbare mogelijkheden beschikken om bezwaar of beroep aan te tekenen tegen het verwerken van onjuiste gegevens of tegen misbruik van hun gegevens.

Sie werden nicht über gleichwertige Rechtsmittel verfügen, um sich gegen die Verarbeitung inkorrekter Daten oder gegen den Missbrauch ihrer Daten wehren zu können.


Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien het erop gericht is zo’n algemeen kader te scheppen. Als we over vergelijkbare loonindices beschikken kan de ECB de ontwikkeling van de inflatie in de context van de EMU goed volgen, terwijl een gemeenschappelijk kader ook een heel nuttig instrument kan zijn bij de loononderhandelingen tussen de sociale partners. De rapporteur wijst daar terecht op.

Tatsächlich wird, wie der Berichterstatter hervorhebt, es dieser gemeinsame Rahmen ermöglichen, dass die EZB die Entwicklung der Inflation in der WWU beobachtet, und er wird für die Sozialpartner als Grundlage für die Aushandlung von Tarifverträgen von größter Bedeutung sein.


(3) In Resolutie 2002/C 161/01 van de Raad van 3 juni 2002 over een nieuwe communautaire strategie inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk 2002-2006 werd de Commissie en de lidstaten verzocht om de thans lopende besprekingen over de harmonisatie van de arbeidsongevallen- en beroepsziektestatistieken te intensiveren, teneinde te beschikken over vergelijkbare gegevens waarmee een objectieve evaluatie kan worden verricht van de invloed en de doeltreffendheid van de maatregelen die in het kader van de nieuwe communautaire strate ...[+++]

(3) In der Entschließung 2002/C 161/01 des Rates vom 3. Juni 2002 über eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz (2002-2006) werden die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, die derzeit laufenden Arbeiten zur Harmonisierung der Statistiken über Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu intensivieren, damit vergleichbare Daten vorliegen, anhand deren sich Wirkung und Effizienz der im Rahmen der neuen Gemeinschaftsstrategie getroffenen Maßnahmen objektiv beurteilen lassen.


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de thans lopende besprekingen over de harmonisatie van de arbeidsongevallen- en beroepsziektestatistieken te intensiveren teneinde te beschikken over vergelijkbare gegevens waarmee een objectieve evaluatie kan worden gemaakt van de invloed en van de doeltreffendheid van de maatregelen die in het kader van de nieuwe communautaire strategie worden genomen.

6. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die derzeit laufenden Arbeiten zur Harmonisierung der Statistiken über Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu intensivieren, damit vergleichbare Daten vorliegen, anhand deren sich Wirkung und Effizienz der im Rahmen der neuen Gemeinschaftsstrategie getroffenen Maßnahmen objektiv beurteilen lassen;


Die richtlijn werd aangenomen om te kunnen beschikken over vergelijkbare statistieken over de ontwikkeling van de lonen van de landarbeiders in de lidstaten.

Diese Richtlinie war erlassen worden, damit vergleichbare Statistiken zur Entwicklung der Löhne der Landarbeiter in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.


w