Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Reisschema's aan groepen doorgeven
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

Vertaling van "over vijf groepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat er geen bewijs werd verstrekt anders dan anekdotische klachten over moeilijkheden bij prijsonderhandelingen en dat afgezien van de vijf groepen klagende producenten in de Unie er nog elf andere producenten van OBS actief zijn in de Unie, waaronder enkele zeer grote ondernemingen, alsmede in aanmerking nemende dat er een verscheidenheid aan andere bronnen voor invoer bestaat, werden deze argumenten afgewezen.

Da abgesehen von vereinzelten Vorwürfen keine Beweise für Schwierigkeiten bei Preisverhandlungen vorgelegt wurden und neben den fünf Unternehmensgruppen der antragstellenden Unionshersteller weitere elf, teilweise sehr große OBS-Hersteller in der Union tätig sind und viele andere Einfuhrquellen bestehen, wurden diese Behauptungen zurückgewiesen.


Het oordeel van de Rekenkamer over de betalingen wordt onderbouwd met specifieke beoordelingen van vijf groepen beleidsterreinen die in grote lijnen overeenkomen met de rubrieken van het financieel kader 2007-2013.

Das Prüfungsurteil des Hofes zu den Zahlungen wird durch spezifische Beurteilungen zu fünf Themenkreisen untermauert, die im Großen und Ganzen den Rubriken des Finanzrahmens 2007-2013 entsprechen.


Ten eerste, wat betreft het argument over de dominante positie van een van de producerende groepen in de Unie (die vijf producenten in beheer heeft) wordt opgemerkt dat de markt van de Unie een open markt is, met daarin acht andere producenten die buiten deze groep opereren en waarin een groeiende concurrentie is door invoer uit derde landen - met of zonder maatregelen.

Zunächst wird, im Hinblick auf die behauptete marktbeherrschende Stellung einer der Herstellergruppen, die fünf Hersteller kontrolliert, angemerkt, dass der Unionsmarkt – mit und ohne geltende Maßnahmen – ein offener Markt ist, auf dem acht weitere, nicht dieser Gruppe angehörende Hersteller tätig sind und auf dem ein sich verschärfender Wettbewerb durch Einfuhren aus Drittländern herrscht.


2. betreurt dat door het ontbreken van algemene regelgeving over rookvrije ruimten in de meeste lidstaten (met name in de horeca- en vrijetijdssector) ongelijkheden ontstaan tussen verschillende beroeps- en sociaal-economische groepen; het is bijvoorbeeld drie maal waarschijnlijker dat werknemers in de horeca gedurende vijf uur per dag blootstaan aan tabaksrook dan bureaupersoneel;

2. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt dat door het ontbreken van algemene regelgeving over rookvrije ruimten in de meeste lidstaten (met name in de horeca- en vrijetijdssector) ongelijkheden ontstaan tussen verschillende beroeps- en sociaal-economische groepen; het is bijvoorbeeld drie maal waarschijnlijker dat werknemers in de horeca gedurende vijf uur per dag blootstaan aan tabaksrook dan bureaupersoneel;

2. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


3. betreurt dat door het ontbreken van algemene regelgeving over rookvrije ruimten in de meeste lidstaten (met name in de horeca- en vrijetijdssector) ongelijkheden ontstaan tussen verschillende beroeps- en sociaal-economische groepen; het is bijvoorbeeld drie maal waarschijnlijker dat werknemers in de horeca gedurende vijf uur per dag blootstaan aan tabaksrook dan bureaupersoneel;

3. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


7. is verheugd over het feit dat er door Frontex groepen deskundigen en patrouilles zijn ingezet aan de zeegrenzen van de Europese Unie, met name op de Canarische eilanden en Malta; wijst erop dat slechts vijf lidstaten aan deze missies hebben bijgedragen, en doet een beroep op de lidstaten om hun samenwerking op dit gebied te versterken en meer middelen beschikbaar te stellen aan Frontex, zodat het de lopende missies kan uitbreiden en doeltreffender kan maken;

7. begrüßt die von Frontex an den Seegrenzen der Europäischen Union und insbesondere auf den Kanarischen Inseln und Malta eingesetzten Sachverständigenteams und Patrouillen; erinnert daran, dass lediglich fünf Mitgliedstaaten an diesen Missionen teilgenommen haben und ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich zu intensivieren und für Frontex mehr Mittel bereitzustellen, damit diese Struktur Umfang und Effizienz der eingeleiteten Missionen intensivieren kann;


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof een vraag wordt gesteld over het verschil in behandeling dat bij de in het geding zijnde bepaling zou worden ingevoerd tussen twee groepen van personen met een handicap die wettig in België verblijven : enerzijds, de vreemdelingen die niet behoren tot een van de categorieën die in de in het geding zijnde bepaling zijn opgesomd en die zich bovendien niet kunnen beroepen op een internationale overeenkomst tussen de Europese Geme ...[+++]

Aus der Begründung der Verweisungsentscheidung und der Formulierung der präjudiziellen Frage geht hervor, dass der Hof bezüglich des Behandlungsunterschieds befragt wird, den die fragliche Bestimmung zwischen zwei Gruppen von behinderten Personen, die sich rechtmässig in Belgien aufhielten, einführe: einerseits die Ausländer, die nicht zu einer der in der fraglichen Bestimmung aufgezählten Kategorien gehören und die sich ausserdem im Hinblick auf den Erhalt der in Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 vorgesehenen Beihilfen auf ein internationales Abkommen berufen können, das die Europäische Gemeinschaft ...[+++]


Als we het al over de mensenrechten op Cuba hebben wil ik er ook even aan herinneren dat in de Verenigde Staten vijf Cubanen tot enorme straffen veroordeeld zijn tijdens processen die twijfels doen rijzen over de rechtszekerheid, en dat allemaal omdat ze hun volk wilden beschermen tegen de aanvallen door terroristische groepen die in Miami gevestigd zijn.

Da wir gerade von den Menschenrechten kubanischer Bürger sprechen, möchte ich daran erinnern, dass in den Vereinigten Staaten fünf kubanische Gefangene zu immens hohen Strafen verurteilt wurden.


DE TRANSACTIE Het kapitaal van de nieuwe holdingvennootschap zal thans verdeeld zijn over vijf groepen aandeelhouders. - Klöckner Werke dat 33,35% van de aandelen behoudt en vier nieuwe aandeelhouders die de rest van de aandelen hebben verworven voor het symbolische bedrag van één DM, - Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) (31,99%), - Stadtwerke Bremen AG (SW) (13,33%), - Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) (13,33%), - Detlef Hegemann GmbH (Heg) (8%).

Das Interessentenmodell An dem Kapital der Klöckner Stahl GmbH werden sich folgende vier neuen Gesellschafter beteiligen: - die Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH (HIBEG) mit 31,99 %; - die Stadtwerke Bremen AG (SW) mit 13,33 %; - die Bremer Vulkan Verbund AG (BVV) mit 13,33 %; -die Detlef Hegemann GmbH Co. mit 8 %. Die neuen Gesellschafter zahlen für die Anteile jeweils den symbolischen Betrag von 1,- DM.




Anderen hebben gezocht naar : reisschema's aan groepen doorgeven     over vijf groepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vijf groepen' ->

Date index: 2024-02-29
w