27. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de m
ariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; de jaarlijkse verkoop van aquicultuurproducten in de wereld zal die van de wilde vangst spoedig overtreffen; de EU loopt in deze spannende wedloop voorop en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen, en zij moet verdere ontwikkelingen in deze branche aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; het belang van de visteelt voor vaak afgelegen, landelijke gemeenschappen waar voor de rest wei
nig werkgelegenheid ...[+++]voorhanden is, kan niet genoeg worden benadrukt; binnen de context van een geïntegreerd beheer van kustgebieden, moeten duidelijk afgebakende gebieden waar visteeltbedrijven kunnen worden gegroepeerd, bevorderd worden en dit moet gekoppeld worden aan een vereenvoudigde regelgeving die ondernemingszin en duurzaamheid aanmoedigt; in de aquacultuursector dienen nieuwe technieken te worden ontwikkeld die een beter kwaliteitsbeheer mogelijk maken, de naspeurbaarheid over de volledige productie- en toegevoegdewaardeketens waarborgen en leiden tot de algemene erkenning van de visteelt als belangrijke actor van de maritieme sector; 27. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr verkaufte Menge an Aquakulturen bald größer sein wird, als die der traditionellen Fangmethoden; stellt fest, dass die EU bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie stand und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und eine weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere vereinbare Entwicklung zu fördern; verweist darauf, dass die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es wenig andere Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, nicht überbewertet werden kann; stellt fest, dass im Kontext eines integr
...[+++]ierten Ansatzes zur Bewirtschaftung von Küstengebieten, eindeutig definierte Gebiete, in denen für Fischzuchtanlagen Cluster gebildet werden können, gefördert werden sollten, und dass dies verbunden werden sollte mit einem Unternehmertum und Nachhaltigkeit fördernden vereinfachten regulativen Rahmen; stellt ferner fest, dass im Aquakulturbereich neue Techniken entwickelt werden sollten, die eine verbesserte Verwaltung von Qualität, Rückverfolgbarkeitsgarantie über den gesamten Herstellungsweg und wertschöpfender Ketten sowie die allgemeine Anerkennung der Fischzucht als einen Hauptakteur im maritimen Sektor ermöglicht;