Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over wat mevrouw de commissaris ferrero-waldner heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verheug me over wat mevrouw de commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd.

Ich war erfreut zu hören, was Kommissarin Ferrero-Waldner dazu gesagt hat.


Om af te sluiten sta ik volledig achter hetgeen commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd over visumvrij reizen voor alle Europese burgers en staan wij zeer kritisch tegenover een 'visum-achtige' vergoeding voor ESTA.

Ganz zum Schluss möchte ich sagen, dass ich voll und ganz mit Frau Kommissarin Ferrero-Waldner einer Meinung bin, was das visumfreie Reisen für alle EU-Bürger angeht.


Om af te sluiten sta ik volledig achter hetgeen commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd over visumvrij reizen voor alle Europese burgers en staan wij zeer kritisch tegenover een 'visum-achtige' vergoeding voor ESTA.

Ganz zum Schluss möchte ich sagen, dass ich voll und ganz mit Frau Kommissarin Ferrero-Waldner einer Meinung bin, was das visumfreie Reisen für alle EU-Bürger angeht.


Daarom ben ik zeer verheugd over wat commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd over het zich concentreren op de verkiezingen van volgend jaar.

Deshalb begrüße ich sehr, was Kommissarin Ferrero-Waldner über die Konzentration auf die Wahlen im nächsten Jahr gesagt hat.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in aansluiting op hetgeen commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd, wil ik aan het eind van dit debat ook mijn vreugde tot uitdrukking brengen over onze eensgezindheid over het feit dat de drie instellingen van de Europese Unie naar ...[+++]

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wie Kommissarin Ferrero-Waldner möchte auch ich am Ende dieser Debatte meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass wir uns alle dahingehend einig sind, dass die drei Institutionen der Europäischen Union nach außen hin mit einer Stimme sprechen müssen, um wirksam zu sein.


het recente bezoek aan het Midden-Oosten van de voorzitter van de Raad, de heer Gordon Brown, en de Commissaris voor Externe Betrekkingen, mevrouw Benita Ferrero-Waldner, om te spreken over de EU-steun aan de economische ontwikkeling van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook; de werkzaamheden aangaande de schuldenverlichting voor de ontwikkelingslanden; de bijeenkomst van de G7-ministers van Financiën in Londen op 2 en 3 de ...[+++]

den jüngsten Besuch des Präsidenten des Rates, Gordon Brown, und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieds Benita Ferrero-Waldner im Nahen Osten, um die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung im Westjordanland und im Gazastreifen durch die EU zu erörtern; die laufenden Beratungen über den Schuldennachlass für Entwicklungsländer; die Tagung der Finanzminister der G7 vom 2. und 3. Dezember in London; die Tagung der Eurogruppe vom 5. Dezember.


w