Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beregening met gedeeltelijk verplaatsbare installatie
Klanten over de soorten thee en koffie informeren

Vertaling van "over welke installaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten | klanten advies geven over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten | klanten adviseren over de installatie van elektrische huishoudelijke apparaten

Kunden und Kundinnen über die Installation von elektrischen Haushaltsgeräten beraten


klanten adviseren over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten advies geven over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten raad geven over de installatie van audiovisuele uitrusting

Kunden und Kundinnen über die Installation von audiovisuellen Geräten beraten


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is

Mehrwertsteuer, die geschuldet wird oder entrichtet worden ist


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt


beregening met gedeeltelijk verplaatsbare installatie | beregening over het gewas,met semi-flexibele sproeiers

teilbewegliche Beregnung | teilortsfeste Beregnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 16 mei bevat het CITL ook gegevens in verband met de naleving, met informatie over welke installaties hun verplichting zijn nagekomen om een aantal emissierechten in te leveren dat overeenkomt met hun geverifieerde emissies het jaar voordien.

Ab 16. Mai zeigt das CITL auch Daten über die Einhaltung der Verpflichtungen an, aus denen hervorgeht, ob die Anlagen wie vorgeschrieben eine den geprüften Emissionen des Vorjahres entsprechende Zahl von Zertifikaten abgegeben haben.


(4) bijzonderheden over de types activiteiten met mogelijke grote gevaren die de installatie kan uitvoeren, en het maximumaantal personen dat zich op om het even welk moment op de installatie kan bevinden;

(4) Einzelheiten zu den Arten von potenziell mit ernsten Gefahren behafteten Betriebs­vorgängen, die die Anlage ausführen kann, und Höchstzahl der Personen, die sich zu jeder Zeit auf der Anlage aufhalten können;


(5) bijzonderheden over de types uit te voeren activiteiten met mogelijk grote gevaren, en het maximumaantal personen dat zich op om het even welk moment op de installatie kan bevinden;

(5) Einzelheiten zu den Arten von geplanten Arbeiten, von denen potenziell ernste Gefahren ausgehen, und Höchstzahl der Personen, die sich zu jeder Zeit auf der Anlage aufhalten können;


De EER-Staten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid om te beslissen of kleine installaties van de EU-ETS worden uitgesloten en, zo ja, welke soort installaties dan wordt uitgesloten en welke soort maatregelen is vereist.

Die EWR-Staaten haben einen großen Ermessensspielraum bei ihrer Entscheidung, ob sie Kleinanlagen aus dem EU ETS ausschließen wollen, und wenn ja welche Arten dieser Anlagen, und welche Art von Maßnahmen sie verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat deze stresstests die in het tweede halfjaar van 2011 moeten plaatsvinden een vrijwillig karakter hebben en dat nog niet is uitgemaakt welke voorzorgsmaatregelen er tijdens de tests genomen zullen worden en welke bindende besluiten over de toekomst er zullen worden genomen als bepaalde nucleaire installaties bij de stresstest onveilig blijken te zijn,

G. in der Erwägung, dass diese in der zweiten Jahreshälfte 2011 durchzuführenden Belastungsproben lediglich auf freiwilliger Basis stattfinden und dass bislang weder feststeht, welche Sicherheitsvorkehrungen während dieser Belastungsproben getroffen werden müssen noch wie die verbindlichen Entscheidungen über die Zukunft jener Kernanlagen aussehen sollen, die diesen Belastungsproben nicht auf gesicherte Weise standhalten,


In dit register staat met name informatie over de installaties voor aanvoer, raffinage of opslag waar de desbetreffende voorraden zich bevinden, en alle informatie waarmee kan worden bepaald om welke hoeveelheden het gaat, wie de eigenaar is en wat de exacte aard ervan is onder verwijzing naar de categorieën die zijn vastgesteld in bijlage C onder punt 3.1, lid 1 van Verordening (EG) nr. 1099/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende energiestatistieken* .

Dieses Verzeichnis enthält insbesondere Informationen über die Lagerstätte, Raffinerie oder Bevorratungsanlage, in der sich die genannten Vorräte befinden, und ihre Mengen, Eigentümer und Art, wobei die Kategorien gemäß Anhang C Nummer 3.1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1099/ 2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 über die Energiestatistik* zugrunde gelegt werden.


6. Voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg in de zin van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over landmoeten voldoen aan extra veiligheidsvoorschriften die door de Commissie zullen worden vastgesteld ten aanzien van ondermeer elektrische installaties, brandrisico's, remsystemen en snelheidsbeperkers, welke tot doel hebben de ...[+++]

6. Fahrzeuge, die zur Beförderung von Gefahrgut auf der Straße im Sinne der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland bestimmt sind, erfüllen die zusätzlichen Sicherheitsvorschriften, die von der Kommission in Bezug auf, unter anderem, elektrische Anlagen, Brandgefahr sowie Brems- und Geschwindigkeitsregler festgelegt werden, um die Unfallgefahr und die Unfallfolgen möglichst gering zu halten und um den Eigenschaften und besonderen Merkmalen der beförderterten Güter Rechnung zu tragen.


Bestaande installaties die onder de IPPC-richtlijn (Richtlijn 96/61/EG) vallen vanaf 2007 : de bestaande Europese documenten over de beste beschikbare technologieën inventariseren, nagaan welk type overeenkomstige installaties er in Wallonië aanwezig zijn en de sectoriële voorwaarden opstellen, met name betreffende SO-NO (in voorbereiding) *

Bestehende Anlagen, die ab 2007 unter die IPPC-Richtlinie fallen (Richtlinie 96/61/EG): Erfassung der vorhandenen europäischen Dokumente über die besten verfügbaren Techniken, Ermittlung der entsprechenden Anlagetypen in der Wallonie und Abfassung der sektorbezogenen Bedingungen, insbesondere bezüglich der SO-NO-Ausstösse (in Vorbereitung ). *


a) over adequate opslaginstallaties beschikken; voor krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) moeten deze installaties ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke op grond van artikel 4, lid 2, onder a), vijfde streepje, en onder b), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1621/1999 van de Comissie(14) vereist zijn voor opname in de in artikel 4, lid l, van die verordening bedoelde lijst;

a) Sie müssen über geeignete Lagermöglichkeiten verfügen; für unverarbeitete getrocknete Weintrauben müssen diese Anlagen mindestens gleichwertig mit den in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a) fünfter Gedankenstrich bzw. Punkt b) erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 1621/1999 der Kommission geforderten Anlagen sein, um in das in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 genannte Verzeichnis eingetragen zu werden;


Op de in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 971/68 bedoelde lijst kunnen slechts opslagplaatsen worden vermeld die beschikken over een minimumcapaciteit van 1.000 kazen en de installaties tot handhaving van de temperatuur - en vochtigheidsgraad welke vereist zijn voor de rijping van Grana Padano - en Parmigiano-Reggiano-kaas .

AUF DER IN ARTIKEL 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 971/68 GENANNTEN LISTE DÜRFEN NUR LAGERHÄUSER MIT EINER MINDESTKAPAZITÄT VON 1000 LAIBEN UND MIT DER NOTWENDIGEN AUSRÜSTUNG, UM LAUFEND DIE TEMPERATUR - UND FEUCHTIGKEITSBEDINGUNGEN ZU SICHERN, DIE DIE REIFUNG VON GRANA-PADANO - UND PARMIGIANO-REGGIANO-KÄSE ERFORDERT, AUFGEFÜHRT SEIN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over welke installaties' ->

Date index: 2023-04-01
w