Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk
Code over het welzijn op het werk
In het openbaar spreken over eigen werk
Register over feiten van geweld op het werk
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «over werk veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


Code over het welzijn op het werk

Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit


Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk

Abteilung Soziale Konzertierung über das Wohlbefinden bei der Arbeit


register over feiten van geweld op het werk

Register der Gewalttaten am Arbeitsplatz


Code over het welzijn op het werk

Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit


Verslag over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Bericht über das Funktionieren des Vertrags über die Europäische Union


verslag over de werking van het gemeenschappelijk stelsel van de btw in de lidstaten

Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten


in het openbaar spreken over eigen werk

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen


Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongeveer de helft van de respondenten (44 %) in het kader van een studie over de werking van de markt voor toegang tot het internet en de levering van internetdiensten vanuit het perspectief van de consument in de Europese Unie heeft problemen ondervonden toen zij van provider wilden veranderen.

Fast die Hälfte (44 %) der Befragten berichtete über Probleme beim Anbieterwechsel (Studie über das Funktionieren des Marktes für Internetzugang und -dienste aus Sicht der Verbraucher).


Als we van tevoren alles kunnen krijgen waar we anders alleen als vrucht van jarenlang werken recht op zouden hebben, kunnen we vraagtekens zetten bij de zin van ons werk, en dan verschuift de zin van ons werk steeds meer richting de aflossing van onze toenemende schulden, en dan zal onze hele houding over werk veranderen.

Wenn wir von Vornherein alles erlangen können, was wir sonst nur als Ergebnis von jahrelanger Arbeit erzielt hätten, wird die eigentliche Bedeutung unserer Arbeit in Frage gestellt, und diese Bedeutung deutet sich immer mehr um im Sinne der Rückzahlung unserer immer höher werden Schulden und der Änderung unserer gesamten Einstellung der Arbeit gegenüber.


3. herinnert aan het recht op toegang tot een leven lang leren en de erkenning en overdraagbaarheid van formele, niet-formele en informele onderwijsresultaten en bekwaamheden, wat cruciale factoren zijn die mensen de mogelijkheid bieden van baan te veranderen of over te gaan van werkloosheid of inactiviteit naar werk, aangezien deze elementen hun kansen om werk te vinden verhogen;

3. bekräftigt das Recht auf Zugang zu lebenslanger Bildung sowie die Anerkennung und Übertragbarkeit von formaler, nicht formaler und informeller Bildung und der entsprechenden Kompetenzen, die entscheidende Faktoren dafür darstellen, dass Einzelpersonen zu Übergängen von einem Arbeitsplatz zum anderen und aus der Arbeitslosigkeit bzw. der Nichterwerbstätigkeit in die Beschäftigung befähigt werden, da es sich hierbei um Elemente handelt, die deren Beschäftigungschancen verbessern;


39. herinnert aan het recht op toegang tot een leven lang leren en de erkenning en overdraagbaarheid van formele, niet-formele en informele onderwijsresultaten en bekwaamheden, wat cruciale factoren zijn die mensen de mogelijkheid bieden van baan te veranderen of over te gaan van werkloosheid of inactiviteit naar werk, aangezien deze elementen hun kansen om werk te vinden verhogen;

39. bekräftigt das Recht auf Zugang zu lebenslanger Bildung sowie die Anerkennung und Übertragbarkeit von formaler, nicht formaler und informeller Bildung und der entsprechenden Kompetenzen, die entscheidende Faktoren dafür darstellen, dass Einzelpersonen zu Übergängen von einem Arbeitsplatz zum anderen und aus der Arbeitslosigkeit bzw. der Nichterwerbstätigkeit in die Beschäftigung befähigt werden, da es sich hierbei um Elemente handelt, die deren Beschäftigungschancen verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. herinnert aan het recht op toegang tot een leven lang leren en de erkenning en overdraagbaarheid van formele, niet-formele en informele onderwijsresultaten en bekwaamheden, wat cruciale factoren zijn die mensen de mogelijkheid bieden van baan te veranderen of over te gaan van werkloosheid of inactiviteit naar werk, aangezien deze elementen hun kansen om werk te vinden verhogen;

43. bekräftigt das Recht auf Zugang zu lebenslanger Bildung sowie die Anerkennung und Übertragbarkeit von formaler, nicht formaler und informeller Bildung und der entsprechenden Kompetenzen, die entscheidende Faktoren dafür darstellen, dass Einzelpersonen zu Übergängen von einem Arbeitsplatz zum anderen und aus der Arbeitslosigkeit bzw. der Nichterwerbstätigkeit in die Beschäftigung befähigt werden, da es sich hierbei um Elemente handelt, die deren Beschäftigungschancen verbessern;


Het Haags Programma weerspiegelt de ambities die zijn verwoord in de grondwet . Onder voorbehoud van de nationale ratificatieprocedures treedt de grondwet op 1 november 2006 in werking, waardoor de bestaande bepalingen over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aanzienlijk veranderen en het handvest van de grondrechten een onderdeel wordt van het grondwettelijk verdrag.

Das Haager Programm spiegelt die in der Verfassung artikulierten Ambitionen wider . Die Verfassung, die vorbehaltlich des Ausgangs der Ratifizierungsverfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten zum 1. November 2006 in Kraft treten soll, wird weitreichende Änderungen der geltenden Bestimmungen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht mit sich bringen.


In schoolklassen, op het werk, in debatten, overal willen de mensen er graag over praten, overal hebben mensen meningen, idealen en ideeën over de aanpak van onze Europese samenwerking, over manieren om die te veranderen en te verbeteren, en over zaken die er niet onder moeten vallen.

In Schulen, an Arbeitsplätzen, in Debatten, überall sind die Leute an einer Diskussion interessiert, haben Ansichten und Ideen dazu, worin unsere europäische Zusammenarbeit bestehen sollte, wie sie verändert und verbessert werden kann und was sie nicht beinhalten sollte.


Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.

Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.


Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.

Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over werk veranderen' ->

Date index: 2023-01-24
w