Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschil over de invorderbare kosten
Jurisdictie-geschil
Ontzeggen
Over de zaak zelf beslissen
Uitspraak doen over een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "over wiens geschil " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


uitspraak over de grond van het geschil doen

in der Sache selbst entscheiden


geschil over de invorderbare kosten

Streitigkeit über die erstattungsfähigen Kosten


uitspraak doen over een geschil

in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de partijen bij het geschil het niet eens worden over de vraag of een panellid moet worden vervangen, kan een partij bij het geschil verzoeken de aangelegenheid aan de voorzitter van het panel voor te leggen, wiens beslissing definitief is.

Erzielen die Vertragsparteien keine Einigung über die Notwendigkeit, das Panel-Mitglied zu ersetzen, so kann jede von ihnen verlangen, dass der Vorsitz des Panels mit der Frage befasst wird, dessen Entscheidung endgültig ist.


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, aangezien de rechtsregels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelomvattend zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, kan een nationale rechterlijke instantie bij wijze van voorbeeld in de volgende situaties een verzoek om de prejudiciële spoedprocedure overwegen: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of wiens vrijheid is ontnomen, wanneer het antwoord op de opgewor ...[+++]

Insbesondere wegen der Vielfalt und des evolutiven Charakters der Vorschriften des Unionsrechts über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts können diese Umstände hier nicht erschöpfend aufgezählt werden. Ein nationales Gericht kann einen Antrag auf Eilvorabentscheidungsverfahren beispielsweise in folgenden Fällen in Betracht ziehen: in dem in Art. 267 Abs. 4 AEUV vorgesehenen Fall des Freiheitsentzugs oder der Freiheitsbeschränkung, wenn die aufgeworfene Frage für die Beurteilung der Rechtsstellung des Betroffenen entscheidend ist, oder in einem Rechtsstreit übe ...[+++]


a) doordat zij aan wie het decreet houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde jurisdictionele waarborgen bieden als aan de burgers over wiens geschil over andere burgerlijke rechten door de rechtbanken wordt beslist en met name de hoven en rechtbanken het recht [ontzeggen] de door de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur en/of het college van burgemeester en schepenen gemaakte optie omtrent de te vorderen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen, behoudens wanneer er een niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij,

a) indem sie demjenigen, der das Dekret über die Organisation der Raumordnung übertreten hat, nicht die gleichen Rechtsprechungsgarantien bieten wie den Bürgern, deren Streitfälle über andere bürgerliche Rechte durch die Gerichte entschieden werden, und insbesondere den Gerichtshöfen und Gerichten das Recht versagen, die vom regionalen Städtebauinspektor und/oder vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium getroffene Entscheidung bezüglich der aufzuerlegenden Wiederherstellungsmassnahme und die verlangte Wiederherstellungsmassnahme selbs ...[+++]


De Raad nam nota van de recente ontwikkelingen in verband met het geschil over de naam van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met name de opvattingen die de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, wiens inspanningen hij steunt, terzake heeft verwoord.

Der Rat nimmt die jüngsten Entwicklungen hinsichtlich des umstrittenen Staatsnamens der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und insbesondere alle diesbezüglichen Vorstellungen des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs – dessen Bemühungen er unterstützt – zur Kenntnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt artikel 149, § 1, van het decreet houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999 artikel 10 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en artikel 144 van de Grondwet, doordat het aan wie het decreet houdende organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde jurisdictionele waarborgen biedt als aan de burgers wiens geschil over andere ...[+++]

Verstösst Artikel 149 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung gegen Artikel 10 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 144 der Verfassung, indem er demjenigen, der das Dekret über die Organisation der Raumordnung übertreten hat, nicht die gleichen Rechtsprechungsgarantien bietet wie den Bürgern, deren Streitfälle über andere bürgerliche Rechte durch die Gerichte entsch ...[+++]


a. doordat zij aan wie het decreet houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde jurisdictionele waarborgen bieden als aan de burgers over wiens geschil over andere burgerlijke rechten door de rechtbanken wordt beslist en met name de hoven en rechtbanken het recht ontzegt de door de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur en/of het college van burgemeester en schepenen gemaakte optie omtrent de te vorderen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen, behoudens wanneer er een niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij,

a. indem sie denjenigen, die dem Dekret über die Organisation der Raumordnung zuwiderhandeln, nicht die gleichen Gerichtsbarkeitsgarantien bieten, wie den Bürgern, deren Rechtsstreitigkeiten bezüglich anderer zivilrechtlicher Ansprüche von den Gerichten entschieden werden, und sie insbesondere den Gerichtshöfen und Gerichten das Recht entziehen, die Opportunität der vom Inspektor des regionalen Bauamtes und/oder vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium gemachten Option bezüglich der zu fordernden Wiedergutmachungsmassnahme und die gef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over wiens geschil' ->

Date index: 2021-05-01
w