Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informeren over de stand van de vorderingen
Verslag over het burgerschap van de Unie

Traduction de «over zulke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


informeren over de stand van de vorderingen

Angabe über den Inhalt der Forderungen


periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding

Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de handelshuur betreft, heeft de wetgever het instellen van de rechtsvordering tot het betalen van de vergoeding wegens het niet-realiseren van de door de verhuurder opgegeven voornemens aan een bepaalde termijn willen verbinden (artikel 28 van de Handelshuurwet) om de verhuurder te beschermen tegen langdurige onzekerheid over zulke vorderingen tegen hem (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 125, p. 5, en nr. 207, p. 12).

Bezüglich der Geschäftsmiete hat der Gesetzgeber die Erhebung der Klage auf Zahlung einer Ausgleichsabfindung wegen der Nichtverwirklichung des durch den Vermieter angegebenen Vorhabens mit einer bestimmten Frist verbinden wollen (Artikel 28 des Geschäftsmietgesetzes), um den Vermieter gegen eine lang andauernde Unsicherheit bezüglich solcher Klagen ihm gegenüber zu schützen (Parl. Dok., Kammer, 1950-1951, Nr. 125, S. 5, und Nr. 207, S. 12).


5. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; verzoekt Azerbeidzjan zo snel mogelijk toe te treden tot de Wereldhandelsorganisatie, aangezien WTO-lidmaatschap een noodzakelijke voorwaarde vormt om onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst te kunnen overwegen; verzoekt de ...[+++]

5. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Aserbaidschan auf, so bald wie möglich der WTO beizutreten, da die Mitgliedschaft in der WTO eine Grundvoraussetzung ist, bevor überhaupt Verhandlungen über Freihandelsabkommen in Erwägung gezogen werden können; fordert die Kommission auf, Aserbaidschan technische Hilfe für seinen Beitritt zur WTO zu gewähren; fordert Georg ...[+++]


52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen ...[+++]

52. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-Aktionspläne und die Befolgung der Empfehlungen der Kommission betrifft, insbesondere, die Verbesserung ihrer administrativen und institutionellen Kapazitäten und die Reformen der Rechtsvorschriften (besonders in Bezu ...[+++]


52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen ...[+++]

52. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-Aktionspläne und die Befolgung der Empfehlungen der Kommission betrifft, insbesondere, die Verbesserung ihrer administrativen und institutionellen Kapazitäten und die Reformen der Rechtsvorschriften (besonders in Bezu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen ...[+++]

53. begrüßt den Abschluss der Durchführbarkeitsstudien für Georgien und Armenien vom Mai 2008, aus denen hervorgeht, dass weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen diesen Ländern und auch der EU erhebliche wirtschaftliche Vorteile bringen und es der Kommission so ermöglichen würden, in eine vorbereitende Phase für künftige Verhandlungen über weit reichende und umfassende Freihandelsabkommen einzutreten; fordert Georgien, Armenien und Aserbaidschan auf, größere Fortschritte zu erzielen, was die Erfüllung ihrer jeweiligen ENP-Aktionspläne und die Befolgung der Empfehlungen der Kommission betrifft, insbesondere, die Verbesserung ihrer administrativen und institutionellen Kapazitäten und die Reformen der Rechtsvorschriften (besonders in Bezu ...[+++]


75. verzoekt de Raad een verslag voor te leggen over de politieke dialoog met de partners op het gebied van uitvoercontrole en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van voornoemde projecten voor de exportcontrole op producten voor tweeërlei gebruik; vraagt zowel de Raad als de Commissie om een van een kostenraming in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 vergezelde analyse van de vraag hoe zulke projecten ...[+++]

75. fordert den Rat auf, einen Bericht über den politischen Dialog mit Partnern über Ausfuhrkontrollen vorzulegen, und ersucht die Kommission, über die Fortschritte bei der genau überwachten Umsetzung der Projekte zur Exportkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck zu berichten; fordert ferner den Rat und die Kommission auf, eine Analyse zur möglichen Ausweitung dieses Projekts auf andere Regionen und Länder zusammen mit Kostenschätzungen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorzulegen;


- het adviseren van de Raad van bestuur en de directeur over de vorderingen van het Galileo-programma, zulks op basis van op gezette tijden op te stellen rapporten.

- Beratung des Verwaltungsrates und des Direktors über die Fortschritte des Galileo-Programms auf der Grundlage regelmäßiger Berichte.


- het adviseren van de Raad van bestuur en de directeur over de vorderingen van het Galileo-programma, zulks op basis van op gezette tijden op te stellen rapporten;

- Beratung des Verwaltungsrates und des Direktors über die Fortschritte des Galileo-Programms auf der Grundlage regelmäßiger Berichte;


- VERZOEKT de Groep belastingvraagstukken, vastberaden aan de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden verder te werken volgens het door het voorzitterschap voorgestelde programma (doc. 10087/00 FISC 98) en hem verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen, zulks om, zoals gevraagd door de Europese Raad van Santa Maria da Feira, vóór eind 2000 overeenstemming te bereiken over de wezenlijke inhoud van de richtlijn;

- ERSUCHT die Gruppe "Steuerfragen", ihre Beratungen über die Richtlinie zur Zinsbesteuerung auf der Grundlage des vom Vorsitz vorgeschlagenen Programms (Dok. 10087/00 FISC 98) entschlossen fortzusetzen und ihm einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen, damit gemäß der Forderung des Europäischen Rates (Santa Maria da Feira) vor Ende 2000 ein Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erreicht wird;


Aansluitend daarop heeft de Raad ECOFIN van 17 juli 2000 de Groep belastingvraagstukken verzocht "vastberaden aan de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden verder te werken (...) en hem verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen, zulks om (...) vóór eind 2000 overeenstemming te bereiken over de wezenlijke inhoud van de richtlijn".

Davon ausgehend hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 17. Juli 2000 "die Gruppe 'Steuerfragen'" ersucht, "ihre Beratungen über die Richtlinie zur Zinsbesteuerung (.) entschlossen fortzusetzen und ihm einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen, damit (.) vor Ende 2000 ein Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erreicht wird".




D'autres ont cherché : over zulke vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zulke vorderingen' ->

Date index: 2024-11-22
w