Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over zullen discussiëren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben ervan overtuigd dat wij straks nog intensief over mijn stelling zullen discussiëren: als oplossing voor de financiële en schuldencrisis moeten wij de stap op weg naar de Verenigde Staten van Europa zetten.

Ich bin sicher, dass wir nachher intensiv über meine These streiten werden: nämlich dass wir jetzt, als Ausweg aus der Finanz- und Schuldenkrise, den Weg zu den Vereinigen Staaten von Europa beschreiten müssen.


Dat gaat van politieke debatten op lokaal, regionaal en nationaal niveau, waar jonge Europeanen zullen discussiëren over de toekomstige uitdagingen voor de jeugd, tot culturele evenementen en activiteiten die verband houden met het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008.

Diese reichen von politischen Diskussionen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene, an denen junge Europäerinnen und Europäer teilnehmen, bis hin zu kulturellen Veranstaltungen im Zuge des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008).


We zullen tijdens de volgende vergadering over dit verslag stemmen en we zullen dan ook discussiëren over onze ervaring met de vulkaanaswolk.

Wir werden in der nächsten Sitzung über diesen Bericht abstimmen und die Erfahrungen mit der Vulkanasche da auch verarbeiten.


Dan is er het probleem in het Midden-Oosten waar wij zo meteen over zullen discussiëren. Commissaris Ferrero-Waldner heeft inmiddels al haar plaats ingenomen.

Wir haben das Nahost-Problem, das wir in Kürze diskutieren werden. Die Frau Kommissarin ist schon da.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Brussel wordt op 10 juli een initiatief georganiseerd waarbij jongeren de kans krijgen om te discussiëren over verkeersveiligheid. Gedurende het Franse voorzitterschap zal ook een reeks evenementen plaatsvinden over verkeersveiligheid, en het belangrijkste daarvan zal op 13 oktober in Parijs worden gehouden. Ook in andere Europese steden zullen op actie gerichte evenementen over dit onderwerp plaatsvinden ter vergroting van het publieke bewustzijn, met name het bewustzijn van jongeren.

Am 10. Juli findet in Brüssel eine Initiative für junge Menschen statt, bei der sie Gelegenheit haben, über Sicherheit im Straßenverkehr zu diskutieren, und unter der französischen Präsidentschaft wird eine Reihe von Veranstaltungen zur Sicherheit im Straßenverkehr organisiert, von denen die wichtigste am 13. Oktober in Paris stattfindet, obwohl es auch in anderen europäischen Städten Veranstaltungen im Hinblick auf Maßnahmen in diesem Bereich geben wird, um das Bewusstsein in der Öffentlichkeit und insbesondere der Jugend für dieses Thema zu schärfen.


Ik wil de heer Poettering er graag aan herinneren dat wij morgen in het kader van het kwijtingsdebat over het verslag van een van zijn collega’s in zijn Fractie, de heer Bayona de Perogordo, zullen discussiëren. In dat verslag is een hele passage aan de kwestie-Eurostat gewijd.

Ich möchte Herrn Pöttering daran erinnern, dass wir morgen im Rahmen der Entlastungsdebatte den Bericht seines eigenen Fraktionskollegen, Herrn Bayona de Perogordo, debattieren werden, in dem es eine ganze Passage zum Thema Eurostat gibt.


Dit is de weg die wij willen bewandelen, en wij zullen in de Milieuraad buitengewoon intensief over deze twee kwesties - luchtstrategie en Euro 5, en ook wat er daarna gaat gebeuren - discussiëren, en daar zullen verschillende commissarissen bij aanwezig zijn.

Diesen Weg haben wir uns vorgenommen, und wir werden im Rat „Umwelt“ sehr intensiv über diese zwei Fragen, Luftstrategie und Euro-5 mit der Perspektive auch darüber hinaus, diskutieren, auch in Anwesenheit mehrerer Kommissare.


Zij zullen discussiëren over de relatie tussen onderzoek en innovatie.

Zur Sprache kommen wird, in welchem Verhältnis Forschung und Innovation zueinander stehen.


Hoge ambtenaren en deskundigen op het gebied van crisisbeheer, afkomstig uit de Lid-Staten van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte, zullen discussiëren over de rol van de verschillende vrijwilligersorganisaties bij rampen.

Hohe Beamte und Sachverständige aus dem Krisenmanagement der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums werden über die Rolle debattieren, die die verschiedenen freiwilligen Hilfsorganisationen bei Katastrophen spielen.


De deelnemers zullen discussiëren over en voorbereidingen treffen voor het nieuwe TEN-T-kader en de TEN-T-instrumenten.

Die Teilnehmer werden den neuen TEN-V-Rahmen und seine Instrumente erörtern und mit entsprechenden Vorarbeiten beginnen.




D'autres ont cherché : over zullen discussiëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zullen discussiëren' ->

Date index: 2021-03-23
w