Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkung ...[+++]


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkung ...[+++]


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerking ...[+++]

16. stellt fest, dass Empfehlungen des Bürgerbeauftragten im Jahr 2012 zu 80 % befolgt wurden, etwas weniger als im Jahr 2011, als der Wert 82 % betrug; unterstützt die Bürgerbeauftragte in ihrem Ziel, diesen Wert anzuheben; fordert insbesondere die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, Empfehlungen in noch stärkerem Maße zu befolgen; ist über den Anteil der Nichtbefolgung von 20 % besorgt und fordert die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union nachdrücklich auf, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens auf die kritischen Anmerkung ...[+++]


Verder werden opmerkingen gemaakt over de verslechterende economische situatie van de industriële gebruikers, zoals de sluiting van fabrieken en de afname van de werkgelegenheid.

Weitere Vorbringen bezogen sich auf die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage der Verwenderindustrie, etwa auf Betriebsschließungen und eine abnehmende Beschäftigtenzahl.


Hoewel zij daarom werden gevraagd, heeft geen van de belanghebbenden opmerkingen gemaakt over de keuze van Turkije.

Trotz einer entsprechenden Aufforderung nahm keine der interessierten Parteien zur Wahl der Türkei Stellung.


In mijn verslag over de invloed van buitenlandse directe investeringen had ik een paar kritische opmerkingen gemaakt over Chinese investeringen in Afrika.

In meinem Bericht über die Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen hatte ich einige kritische Anmerkungen über die Investitionen Chinas in Afrika gemacht.


Over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt in verband met de controle van de stralingsdoses en de status van de producten voor en na de behandeling.

Einer Anlage wurden kritische Anmerkungen zur Kontrolle der Bestrahlungsdosen und zum Status der Erzeugnisse vor und nach der Behandlung gemacht.


Na de instelling van voorlopige maatregelen werden geen opmerkingen gemaakt over de productie, de productiecapaciteit, de bezettingsgraad, de verkochte hoeveelheden, de verkoopprijs, het marktaandeel, de groei, de voorraden, de werkgelegenheid, de productiviteit, de omvang van de dumping en het herstel van de bedrijfstak van de Gemeenschap van eerdere dumping.

Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen gingen keine Stellungnahmen bezüglich Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Verkaufsmenge, Verkaufspreis, Marktanteil, Wachstum, Lagerbestände, Beschäftigung, Produktivität, Höhe der Dumpingspanne und Erholung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von früherem Dumping ein.


Toen deze tekst voor het eerst besproken werd, zijn er kritische opmerkingen gemaakt in verband met de verklaringen over de Commissie.

Bei den ersten Beratungen zum Text gab es kritische Bemerkungen zu den Ausführungen in Bezug auf die Kommission.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- Mit Ausnahme eines Mitgliedstaats (UK), zu dem es verschiedene kritische Bemerkungen gab, führte die Kontrolle der Behandlung der Amtshilfemitteilungen in allen Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass die nationalen Systeme generell angemessen sind, wenngleich vereinzelt strukturelle Fehler in Form von Verzögerungen in der internen Kommunikationskette und bei der Rückleitung von Informationen an die Kommission festgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt' ->

Date index: 2023-10-03
w