Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overal doet gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad doet gelden dat krachtens artikel 59, 1°, van de wet van 6 april 2010, wanneer de overeenkomst ten huize van de consument wordt gesloten nadat die « het bezoek van de onderneming vooraf en uitdrukkelijk gevraagd heeft met de bedoeling te onderhandelen over de aankoop », het in het voormelde artikel 60 bedoelde herroepingsbeding niet in de overeenkomst moet worden opgenomen.

Der Ministerrat führt an, dass aufgrund von Artikel 59 Nr. 1 des Gesetzes vom 6. April 2010, in dem Fall, dass der Vertrag im Haus des Verbrauchers geschlossen werde, nachdem dieser « vorher und ausdrücklich um den Besuch des Unternehmens gebeten hat in der Absicht, über den Kauf [...] zu verhandel », die im vorerwähnten Artikel 60 vorgesehene Widerrufsklausel nicht im Vertrag stehen müsse.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in z ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


In zoverre de verzoekende partij doet gelden dat de bestreden ordonnantie tot doel of tot gevolg heeft dat met terugwerkende kracht een wettelijke basis wordt verleend aan de concessie van een openbare dienst waarvoor zij binnen een consortium interesse had betoond en die is toegewezen aan een vennootschap die haar concurrent is, beschikt zij over een voldoende belang om de vernietiging ervan te vorderen.

Insofern sie anführt, die angefochtene Ordonnanz habe zum Zweck oder zur Folge, rückwirkend eine gesetzliche Grundlage zu schaffen für die Konzession eines öffentlichen Dienstes, an der sie innerhalb eines Konsortiums interessiert gewesen sei und die an eine Gesellschaft vergeben worden sei, die ihre Konkurrentin sei, besitzt die klagende Partei ein ausreichendes Interesse, um deren Nichtigerklärung zu beantragen.


51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. bekräftigt die strategische Bedeutung der Östlichen Nachbarschaft und die europäische Perspektive der betreffenden Länder, die nach wie vor ein wesentlicher Anreiz für diese Länder ist, Reformen durchzuführen; betont, dass die EU auf diesem Gebiet wirklichen Einfluss hat und ihre verändernde Kraft voll geltend machen sollte; ist der Ansicht, dass es höchste Zeit für verstärkte Bemühungen zur Erreichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft und zu einem stärkeren politischen Engagement bei dieser Aufgabe ist, auch dadurch, dass die GASP und die Europäische Nachbarschaftspolitik enger miteinander verknüpft werden müssen; begrüßt die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is ingenomen met het feit dat op de agenda voor de 19 gewone zitting onder andere paneldiscussies staan over de mainstreaming van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting op het internet, de vrijheid van godsdienst, levensovertuiging en geweten, discriminatie en geweld naar aanleiding van seksuele gerichtheid en genderidentiteit, mensenrechten en HIV/AIDS, en de Verklaring van de rechten van minderheden, alsmede uitgebreide bijeenkomsten over de rechten van het kind, foltering, mensenrechten en terrorismebestrijding, verdwijningen en willekeurige detentie; doet een beroe ...[+++]

2. begrüßt die Tatsache, dass sich auf der Tagesordnung der 19. Tagung unter anderem auch Podiumsdiskussionen zur durchgehenden Berücksichtigung der Menschenrechte, zur Meinungsfreiheit im Internet, Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung sowie Gewissensfreiheit, Diskriminierung und Gewalt wegen sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität, Menschenrechte und HIV/AIDS sowie die Erklärung zum Minderheitenschutz vorgesehen sowie ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes und zu den Themen Folter, Menschenrechte und Terrorismusbekämpfung, Verschwindenlassen und willkürliche Inhaftierung geplant sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in konstruktiver Weise an diesen Debatten zu beteiligen und dabei deutlich zu machen, das ...[+++]


stelt vast dat een groot deel, ongeveer 50 %, van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts een klein deel (24 %) naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdeling ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (ungefähr 50 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2007 vereinbarte Projekte großen thematischen Projekten zugeflossen ist und dass nur ein geringer Anteil (24 %) länderspezifischen Förderregelungen (die Mikroprojekten entsprechen) zugute kam; stellt auch fest, dass nur ein geringer Anteil der Mittel für Asien bestimmt war, und schlägt vor, das geografische Gleichgewicht neu zu überdenken;


116. stelt vast dat een groot deel, ongeveer 50%, van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts een klein deel (24%) naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdel ...[+++]

116. nimmt zur Kenntnis, dass ein hoher Anteil (ungefähr 50 %) der gesamten EIDHR-Mittel für im Jahr 2007 vereinbarte Projekte großen thematischen Projekten zugeflossen ist und dass nur ein geringer Anteil (24 %) länderspezifischen Förderregelungen (die Mikroprojekten entsprechen) zugute kam; stellt auch fest, dass nur ein geringer Anteil der Mittel für Asien bestimmt war, und schlägt vor, das geografische Gleichgewicht neu zu überdenken;


151. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waar ...[+++]

151. kritisiert, dass die Kommission im Fall des Lesotho Hochland Wasserprojekts offensichtlich keine Beschlüsse gemäß Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe e der Haushaltsordnung (Ausschluss von der Auftragsvergabe) gefasst hat; erwartet, dass die Kommission die entsprechenden Beschlüsse nun spätestens bis Juni 2007 fasst und ankündigt und dem Parlament zusammen mit der Europäischen Investitionsbank (die ebenfalls involviert ist) spätestens im September 2007 einen umfassenden Bericht über die Angelegenheit unterbreitet, in dem auch dargelegt wird, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Gelder wieder einzuziehen;


150. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waar ...[+++]

150. kritisiert, dass die Kommission im Fall des Lesotho Hochland Wasserprojekts offensichtlich keine Beschlüsse gemäß Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe e) der Haushaltsordnung (Ausschluss von der Auftragsvergabe) gefasst hat; erwartet, dass die Kommission die entsprechenden Beschlüsse nun spätestens bis Juni 2007 fasst und ankündigt und dem Parlament zusammen mit der Europäischen Investitionsbank (die ebenfalls involviert ist) spätestens im September 2007 einen umfassenden Bericht über die Angelegenheit unterbreitet, in dem auch dargelegt wird, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Gelder wieder einzuziehen;


(76) Ten eerste zij opgemerkt dat de bovenbeschreven milieuproblematiek niet noodzakelijkerwijs specifiek voor Nederland is, aangezien zij betrekking heeft op een algemene situatie waarin gecreosoteerd hout in contact met oppervlakte- en/of grondwater wordt gebracht, en zich derhalve overal doet gelden waar deze situatie zich voordoet.

(76) Zunächst sei darauf hingewiesen, dass die oben beschriebenen Umweltprobleme nicht unbedingt auf die Niederlande beschränkt sind, da sie generell immer dann auftreten, wenn mit Kreosot behandeltes Holz mit Oberflächen- und/oder Grundwasser in Kontakt kommt, und daher überall vorkommen, wo eine derartige Situation gegeben ist.




D'autres ont cherché : overal doet gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal doet gelden' ->

Date index: 2024-01-20
w