Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal in europa erkend zullen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen een reflectienota over een duurzame toekomst voor Europa en een mededeling over de toekomst van het energie- en klimaatbeleid van de EU aannemen, en zullen voorstellen om terrorismebestrijding toe te voegen aan het takenpakket van het Europees Openbaar Ministerie.

Wir werden ein Reflexionspapier über eine nachhaltige Zukunft Europas und eine Mitteilung über die Zukunft der Energie- und Klimapolitik der EU annehmen und eine Ausweitung der Aufgaben der Europäischen Staatsanwaltschaft auf die Bekämpfung des Terrorismus vorschlagen.


Ook is goede vooruitgang geboekt in onderhandelingen over een overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming", waardoor groepen Chinese toeristen gemakkelijker een bezoek aan de EU zullen kunnen brengen.

Gute Fortschritte hat es bei der Aushandlung eines Abkommens gegeben, mit dem die EU den Status "Zugelassenes Reiseziel" erhielt, wodurch chinesischen Touristengruppen das Reisen in den EU-Raum erleichtert wird.


Deze doelstelling wordt onderstreept in "Een andere kijk op onderwijs"[2], waarin de Commissie aankondigt te zullen werken aan de totstandbrenging van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties om ervoor te zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk kunnen worden erkend over de grenzen heen.

Hervorgehoben wird dieses Ziel in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“[2], in der die Kommission Sondierungsarbeiten zu einem Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen ankündigt, mit dem sichergestellt werden soll, dass Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzübergreifend anerkannt werden.


Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Bürger erwarten, dass ihre beruflichen Qualifikationen ohne weiteres automatisch anerkannt werden, doch häufig werden sie enttäuscht: im europäischen Durchschnitt wurden nur 70 % der Anerkennungsanträge schnell bewilligt.


27. is van mening dat de modernisering van de Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (2005/36/EG) de mobiliteit van werknemers en studenten in Europa zal bevorderen doordat ze de garantie biedt dat in een andere lidstaat behaalde kwalificaties in de hele EU erkend zullen worden;

27. ist der Ansicht, dass die Aktualisierung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen zur beruflichen Mobilität in Deutschland beitragen und die Mobilität der Studenten erleichtern würde, indem durch sie gewährleistet würde, dass in einem jeweils anderen Mitgliedstaat erworbene Qualifikationen in der gesamten EU anerkannt werden;


27. is van mening dat de modernisering van de Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (2005/36/EG) de mobiliteit van werknemers en studenten in Europa zal bevorderen doordat ze de garantie biedt dat in een andere lidstaat behaalde kwalificaties in de hele EU erkend zullen worden;

27. ist der Ansicht, dass die Aktualisierung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen zur beruflichen Mobilität in Deutschland beitragen und die Mobilität der Studenten erleichtern würde, indem durch sie gewährleistet würde, dass in einem jeweils anderen Mitgliedstaat erworbene Qualifikationen in der gesamten EU anerkannt werden;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Europees kwalificatiekader is het startschot voor de emancipatie van de beroepsopleidingen op Europees niveau, aangezien hierdoor beroepskwalificaties overal in Europa erkend zullen worden, wat al het geval is voor academische kwalificaties.

– Herr Präsident! Der europäische Qualifikationsrahmen ist der Startschuss zur Emanzipation der beruflichen Bildung auf der EU-Ebene. Denn wie in der akademischen Ausbildung sollen die Abschlüsse auch im beruflichen Bereich europaweit anerkannt werden.


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, het Europees kwalificatiekader is het startschot voor de emancipatie van de beroepsopleidingen op Europees niveau, aangezien hierdoor beroepskwalificaties overal in Europa erkend zullen worden, wat al het geval is voor academische kwalificaties.

– Herr Präsident! Der europäische Qualifikationsrahmen ist der Startschuss zur Emanzipation der beruflichen Bildung auf der EU-Ebene. Denn wie in der akademischen Ausbildung sollen die Abschlüsse auch im beruflichen Bereich europaweit anerkannt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2074 - EN - Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2002 en (EG) nr. 882/2004, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EG) Nr. 2074/2005 VAN DE COMMISSIE - INFORMATIE OVER DE VOEDSELKETEN // MODELDOCUMENT - VISSERIJPRO ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2074 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften für bestimmte unter die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates fallende Erzeugnisse und für die in den Verordnungen (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen amtlichen Kontrollen, zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) ...[+++]


Want staten met enkele honderdduizenden inwoners zullen als zodanig vertegenwoordigd worden in de Unie, met voor iedere afzonderlijke staat een minister en stemrecht in iedere samenstelling van de Raad, een Commissielid en een x-aantal ambtenaren bij de Commissie, plus een contingent EP-leden, terwijl hun taal ook nog eens als officiële taal van Europa wordt erkend. De historische regio's daarentegen met verscheidene miljoenen inwoners, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de economische dynamiek van de Unie, alsmede aan de finan ...[+++]

Gebietseinheiten mit einigen Hunderttausend Einwohnern werden als solche in der Union vertreten sein können, und zwar mit jeweils einem Minister und Stimmrecht in jedem einzelnen Rat, darüber hinaus mit einem Kommissionsmitglied und einer Quote von Beamten in der Kommission plus einem Kontingent an Mitgliedern des Europäischen Parlaments; hinzu kommt schließlich noch die Anerkennung ihrer Landessprache als Amtssprache in Europa. Historische Regionen m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal in europa erkend zullen' ->

Date index: 2021-09-27
w