Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overal met grote ongerustheid gereageerd » (Néerlandais → Allemand) :

Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de grootschalige ontheemding van men ...[+++]

Am 3. März 2015 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2206 (2015) verabschiedet, in der er sich äußerst beunruhigt und besorgt über den seit Dezember 2013 bestehenden Konflikt zwischen der Regierung der Republik Südsudan und den Oppositionskräften äußert, seine Besorgnis über das daraus resultierende große menschliche Leid bekundet, die vergangenen und anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und -übergriffe und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nachdrücklich verurteilt und die massiven Vertreibungen ...[+++]


29. uit zijn grote ongerustheid over het feit dat bij de evaluatie van de praktijken die de mededingingsproblemen veroorzaken in de voedselvoorzieningsketen, de bovengenoemde mededeling van de Commissie over voedselprijzen in Europa geen gewag maakt van het in de detailhandel, en tot op zekere hoogte ook in de groothandel waargenomen misbruik van een dominante positie; is van mening dat de mededingingsverstorende praktijken die worden toegepast door ondernemingen met een groot marktaandeel, zoals exclusiviteitsovereenkomsten of verplichte koppeling van p ...[+++]

29. ist zutiefst besorgt, weil die Kommission in dem Überblick über die gängigsten wettbewerbsschädlichen Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette, den sie in ihrer oben erwähnten Mitteilung zu Lebensmittelpreisen in Europa gibt, den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung außer Acht lässt, der im Einzelhandel sowie in gewissem Maße auch im Großhandel zu beobachten ist; ist der Auffassung, dass wettbewerbswidrige Verhaltensweisen, die von Unternehmen mit hohem Marktanteil an den Tag gelegt werden, wie Exklusivverträge oder die obligatorische Produktkopplung, einen erheblichen Rückschlag für den fairen Wettbewerb in der Lebens ...[+++]


29. uit zijn grote ongerustheid over het feit dat bij de evaluatie van de praktijken die de belangrijkste mededingingsproblemen veroorzaken in de voedselvoorzieningsketen, de bovengenoemde mededeling van de Commissie over voedselprijzen in Europa geen gewag maakt van het in de detailhandel, en tot op zekere hoogte ook in de groothandel waargenomen misbruik van een dominante positie; is van mening dat de mededingingsverstorende praktijken die worden toegepast door ondernemingen met een groot marktaandeel, zoals exclusiviteitsovereenkomsten of verplichte k ...[+++]

29. ist zutiefst besorgt, weil die Kommission in dem Überblick über die gängigsten wettbewerbsschädlichen Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette, den sie in ihrer oben erwähnten Mitteilung zu Lebensmittelpreisen in Europa gibt, den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung außer Acht lässt, der im Einzelhandel sowie in gewissem Maße auch im Großhandel zu beobachten ist; ist der Auffassung, dass wettbewerbswidrige Verhaltensweisen, die von Unternehmen mit hohem Marktanteil an den Tag gelegt werden, wie Exklusivverträge oder die obligatorische Produktkopplung, einen erheblichen Rückschlag für den fairen Wettbewerb in der Lebens ...[+++]


B. overwegende dat er grote ongerustheid heerst over de situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee net-governementele organisaties die zich inzetten voor de bevordering van de mensenrechten, te maken krijgen,

B. in der Erwägung, dass die Lage von Menschenrechtsaktivisten und die Probleme von nichtstaatlichen Organisationen, die sich für die Menschenrechte einsetzen, Anlass zu großer Besorgnis geben,


Ik ken niemand, mezelf incluis, ik ken geen enkel persoon die de bezette gebieden heeft bezocht en die niet is teruggekomen vervuld van grote ongerustheid, grote deernis en woede over de situatie die aldaar bestaat.

Ich kenne niemanden, mich selbst eingeschlossen, der das besetzte Gebiet besucht hat und nicht mit großer Sorge, großem Mitgefühl und Wut über die dort herrschende Lage zurückgekehrt ist.


De infrastructuur waarmee op deze gebeurtenissen wordt gereageerd, varieert aanzienlijk van land tot land, maar uit de grote ongerustheid over bioterrorisme en nieuwe ziekten (b.v. SARS) blijkt dat Europa zich op transnationaal niveau op deze bedreigingen moet voorbereiden.

Die Infrastruktur, mit denen diesen Vorfällen begegnet wird, ist von Land zu Land sehr verschieden, aber an besonderen Bedrohungen durch Bioterrorismus und durch neue Krankheiten (z.B. SARS) zeigt sich, dass Europa gewappnet sein muss, grenzüberschreitend zu handeln.


De EU zal daarom informatie uitwisselen over de evaluatie van planning, resultaten en respons, onder meer over de kwaliteit van het partnerschap, en gezamenlijk lering trekken uit de wijze waarop in grote crisissituaties met meerdere donoren is gereageerd.

Die EU wird daher die Informationen über die Planung der Evaluierung, Ergebnisse und Hilfeleistungsmaßnahmen — auch über die Qualität der Partnerschaft — austauschen und gemeinsame Erfahrungsauswertungsmaßnahmen in Bezug auf größere Krisen, bei denen mehrere Geber tätig waren, durchführen.


De EU zal daarom informatie uitwisselen over de evaluatie van planning, resultaten en respons, onder meer over de kwaliteit van het partnerschap, en gezamenlijk lering trekken uit de wijze waarop in grote crisissituaties met meerdere donoren is gereageerd.

Die EU wird daher die Informationen über die Planung der Evaluierung, Ergebnisse und Hilfeleistungsmaßnahmen — auch über die Qualität der Partnerschaft — austauschen und gemeinsame Erfahrungsauswertungsmaßnahmen in Bezug auf größere Krisen, bei denen mehrere Geber tätig waren, durchführen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn grote ongerustheid tot uitdrukking brengen over de verslechtering van de situatie van de mensenrechten in Tunesië, een ongerustheid die door alle vrienden van dit land wordt gedeeld.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte hier ebenfalls meine tiefste Beunruhigung über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Tunesien zum Ausdruck bringen, die von allen Freunden dieses Landes geteilt wird.


Op dit verschijnsel, dat zich in de meeste Lid-Staten heeft voorgedaan, is door de media overal met grote ongerustheid gereageerd, aangezien ozon in de troposfeer risico's met zich meebrengt voor de gezondheid van de mens en het milieu.

Dieses Phänomen wurde in den meisten Mitgliedstaaten beobachtet und aufgrund der schwerwiegenden Gesundheitsgefahren, die von troposphärischem Ozon ausgehen, von allen Medien mit großer Besorgnis behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal met grote ongerustheid gereageerd' ->

Date index: 2020-12-16
w