Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal op dezelfde manier beschermd " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat er in de EU ook mannen werken in de sector van huishoudelijk werk, in het bijzonder als verzorgers, en dat zij bijgevolg op dezelfde manier beschermd en ondersteund moeten worden om elke vorm van discriminatie op grond van geslacht te voorkomen en gelijke kansen op de arbeidsmarkt te garanderen, overeenkomstig respectievelijk artikel 19 en artikel 153 VWEU.

in der Erwägung, dass auch Männer als Hausangestellte und in der EU insbesondere als Pflegekräfte beschäftigt sind und aus diesem Grund das gleiche Maß an Schutz und Unterstützung benötigen, damit jeglicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorgebeugt und gemäß den Artikeln 19 und 153 AEUV für gleiche Chancen auf dem Arbeitsmarkt gesorgt wird.


Als gevolg van verschillen in het rechtskader van de lidstaten en de daaruit voortvloeiende operationele en organisatorische obstakels voor grensoverschrijdende onderzoeken binnen de EU, worden de financiële belangen van de EU niet overal in de EU op een strafrechtelijk gelijkwaardige manier beschermd.

Die bestehenden Unterschiede im Rechtsrahmen der Mitgliedstaaten und die sich daraus ergebenden operativen und organisatorischen Hindernisse, die grenzübergreifenden Untersuchungen in der EU im Wege stehen, führen dazu, dass die finanziellen Interessen der EU strafrechtlich nicht in allen EU-Ländern gleichwertig geschützt sind.


Het belangrijkste doel van dit programma is de verdere ontwikkeling van een EU-ruimte waar gelijkheid en de rechten van personen overal op dezelfde manier worden bevorderd, beschermd en toegepast.

Allgemeines Ziel des Programms ist es, einen Beitrag zur Weiterentwicklung eines EU-Raums zu leisten, in dem die Gleichstellung und die Rechte von Personen gefördert, geschützt und wirksam umgesetzt werden.


Door de invoering van referentieniveaus voor blootstellingen in noodsituaties en bestaande blootstellingssituaties kunnen niet alleen personen beter worden beschermd, maar kunnen ook andere maatschappelijke criteria op dezelfde manier worden behandeld als dosislimieten en dosisbeperkingen voor geplande blootstellingssituaties.

Die Einführung von Referenzwerten für Notfall-Expositionssituationen und bestehende Expositionssituationen ermöglicht sowohl den Schutz von Personen als auch die Berücksichtigung anderer gesellschaftlicher Kriterien, wie dies bei geplanten Expositionssituationen durch Dosisgrenz- und Dosisrichtwerte der Fall ist.


Nu komt het eropaan de wetgeving toe te passen en ervoor te zorgen dat dit gemeenschappelijke systeem overal op dezelfde manier goed functioneert.

Nun bedarf es beträchtlicher Anstrengungen, um die Rechtsvorschriften umzusetzen und sicherzustellen, dass dieses gemeinsame System gut und einheitlich funktioniert.


De richtlijn is echter niet overal op dezelfde manier omgezet en de verschillen in de wetgeving van de lidstaten leveren problemen op voor aanbieders van telecommunicatiediensten.

Allerdings wurde die Richtlinie nicht einheitlich umgesetzt, und die unterschiedliche Gesetzeslage in den Mitgliedstaaten stellt die Telekommunikationsunternehmen vor Schwierigkeiten.


Dit nieuwe systeem zorgt ervoor dat dezelfde gevaren over de hele wereld op dezelfde manier worden beschreven en geëtiketteerd.

Mit diesem neuen System wird sichergestellt, dass dieselben Gefahren weltweit auf dieselbe Weise beschrieben und kenntlich gemacht werden.


Hoewel de Commissie de afgelopen jaren wetgeving heeft ingevoerd om ervoor te zorgen dat vliegtuig- en treinpassagiers over de hele Europese Unie op dezelfde manier worden behandeld, zijn nog niet alle passagiers op de hoogte van hun rechten.

Obwohl die Kommission in den letzten Jahren eine Reihe von Rechtsvorschriften eingeführt hat, damit alle Bahn- und Flugreisenden überall in der Europäischen Union eine gleich gute Behandlung erfahren, wissen noch immer nicht alle Fahr- und Fluggäste, welche Rechte ihnen zustehen.


De beperkte bevoegdheid van het Europese Hof van Justitie houdt het risico in dat zeer belangrijke en gevoelige zaken zoals de toegang tot de rechter of asielrechten niet overal in Europa onder dezelfde rechterlijke controle staan of niet overal op dezelfde manier worden toegepast.

Was die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs anbelangt, besteht die Gefahr, dass sehr wichtige und heikle Angelegenheiten wie der Zugang zur Justiz oder zu Asylrechten EU-weit nicht derselben gerichtlichen Kontrolle unterzogen werden oder einheitliche Anwendung finden.


Het is de bedoeling ook die maatregelen op dezelfde manier te beoordelen als de tot nu toe onderzochte maatregelen en derhalve overeenstemming te bereiken over beschrijvingen, een eerste beoordeling en onderzoek uit te voeren en na te gaan tot welk daadwerkelijk belastingniveau de maatregelen leiden.

Es wird angestrebt, bei allen diesen Regelungen denselben Bewertungsstand zu erreichen wie bei den bisher geprüften Regelungen, wozu man sich über die Beschreibungen einigen, eine erste Bewertung vornehmen und die mit den Regelungen erreichte Effektivbesteuerung prüfen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal op dezelfde manier beschermd' ->

Date index: 2023-01-19
w