Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal ter wereld bijna dagelijks " (Nederlands → Duits) :

Bijna alle bedrijven en scholen waren op internet aangesloten, het aantal huishoudens met internetaansluiting was bijna verdrievoudigd en Europa beschikte over het snelste onderzoeknetwerk ter wereld [1].

So waren fast alle Unternehmen und Schulen an das Internet angeschlossen; die Anzahl der Haushalte mit Internetzugang hatte sich beinahe verdreifacht, und Europa verfügte nun über das schnellste Forschungsnetz der Welt. [1]


Het centrale systeem heeft bijna veertig miljoen transacties afgehandeld, afkomstig van consulaten overal ter wereld en grensposten.

Im Zentralsystem waren rund 40 Millionen Vorgänge bearbeitet worden, die von den Konsulaten weltweit und den Grenzübergangsstellen eingingen.


In de periode 1992-2001 eisten natuurrampen overal ter wereld naar schatting gemiddeld 53000 mensenlevens per jaar; in Europa kwamen bijna 2700 mensen op die manier om [11].

Innerhalb der Periode 1992-2001 wird die gemittelte jährliche Anzahl von Todesfällen in Folge von Naturkatastrophen mit rund 53000 weltweit und 2700 Europaweit beziffert [11].


Zij wordt echter overal ter wereld bijna dagelijks geschonden.

Es wird jedoch fast täglich auf der ganzen Welt verletzt.


De Commissie zal steun blijven verlenen aan vrouwen, waar ook ter wereld, die dagelijks strijden voor toegang tot onderwijs en het recht op werk, die strijden voor democratisering en de uitoefening van vrijheden en politieke en burgerrechten.

Die Kommission wird sich auch weiterhin für Frauen aus allen Teilen der Erde einsetzen, die täglich für den Zugang zu Bildung und ihr Recht auf Arbeit kämpfen müssen, sowie für jene, die für Demokratisierung und die Ausübung von Freiheiten sowie von politischen und Bürgerrechten kämpfen.


Als bijna 500 miljoen burgers zouden beschikken over een verbinding met snel breedband in Europa, zou dat bijdragen aan de ontwikkeling van de interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa van gebruikers ontstaat, alle regio's nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om de meest vooraanstaande kenniseconomie ter wereld te worden.

Der Zugang von fast 500 Millionen Menschen in Europa zu Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen würde zur Weiterentwicklung des Binnenmarkts beitragen, denn hierdurch würde eine weltweit einmalige kritische Masse an Nutzern erreicht, in allen Regionen würden sich neue Chancen erschließen, jedem Nutzer würde ein Mehrwert geboten und die Union würde in die Lage versetzt, einer der weltweit führenden wissensgestützten Wirtschaftsräume zu sein.


20. Dit contrasteert met het feit dat er een zeer brede consensus bestaat over het feit dat vrouwen bijna overal ter wereld de voornaamste slachtoffers vormen van discriminatie en ongelijkheid en van intimidatie en geweld.

20. Diese Tatsache steht im Kontrast zu einem weithin geltenden Konsens, dass praktisch überall auf der Welt, wo Diskriminierung und Ungleichbehandlung, Erniedrigung und Gewalt herrschen, die Hauptopfer Frauen sind.


C. overwegende dat de EU-wateren de grootste ter wereld zijn en dat de oppervlakte ervan groter is dan het totale EU-grondgebied. Twintig lidstaten hebben een of meer kusten die bij elkaar opgeteld een lijn vormen van bijna 70 000 km, en bijna de helft van de bevolking in de EU woont op minder dan 50 km afstand van de kust. In 2004 namen de maritie ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Meeresgebiet der Europäischen Union das größte Meeresgebiet der Welt ist und eine größere Oberfläche bedeckt als das EU-Territorium insgesamt, dass 20 Mitgliedstaaten Küsten mit einer Länge von insgesamt nahezu 70 000 km haben und fast die Hälfte der EU-Bevölkerung in einem Abstand von weniger als 50 km von der Küste lebt; in der Erwägung, dass die meeresnahen Regionen der 15 Mitgliedstaaten im Jahr 2004 bereits einen Anteil von über 40% am BIP hatten, dass Schiffbau, Häfen, Fischerei und damit verbundene Dienstleistungsindustrien zweieinhalb Millionen Menschen Arbeit bieten, dass es in der Europäischen Union 1 200 Häfen gibt und dass 90% ihres Außenhandels und 41% des innergemeinschaftlichen Handels auf dem Seewege ...[+++]


Wij spreken in dit Parlement bijna dagelijks over de Lissabon-agenda - concurrentievermogen en groei om de welvaart in Europa te bevorderen. Langzamerhand dringt het tot ons door dat dit alleen met gezonde mensen bereikt kan worden. De landen met lage inkomsten in onze wereld hebben echter ook recht op een Lissabon-agenda, hun eigen Lissabon-agenda, en ook zij hebben gezonde mensen nodig.

Die Länder unserer Welt, in denen das Einkommensniveau niedrig ist, brauchen ihre eigene Agenda von Lissabon und sie brauchen auch gesunde Menschen.


PNR-gegevens worden overal ter wereld al bijna 60 jaar gebruikt, in hoofdzaak door douane-instanties maar ook door rechtshandhavingsinstanties.

Vor allem Zollbehörden, aber auch Strafverfolgungsbehörden in der ganzen Welt greifen seit fast 60 Jahren auf PNR-Daten zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal ter wereld bijna dagelijks' ->

Date index: 2022-07-17
w