Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overal ter wereld hebben zien » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van de voorstellen van vandaag is gebruik gemaakt van de input die partners, regeringen, ngo’s en de particuliere sector overal ter wereld hebben geleverd.

Die heutigen Vorschläge beruhen auf einer Auswertung der dazu eingegangenen Stellungnahmen von Partnern, Regierungen, NGO und aus der Privatwirtschaft in aller Welt.


Als een manager weet dat hij 5 procent krijgt van een miljard winst uit speculaties, omdat zijn salaris is gekoppeld aan dat speculatieve miljard, dan is het niet meer dan menselijk dat hij hoe dan ook zal proberen dat miljard winst te bereiken, ten koste van wat dan ook, zelfs als daardoor tienduizenden banen verloren zullen gaan, zoals we de afgelopen decennia overal ter wereld hebben zien gebeuren.

Wenn ein Manager weiß, dass er eine Milliarde, die er spekulativ gewinnt, mit 5 % für sich einnehmen kann, weil sein Gehalt an die Spekulationsmilliarde gekoppelt ist, dann wird er, so ist nun einmal die menschliche Natur, egal wie versuchen, an seine Milliarde Gewinn heranzukommen, und koste es – wie in den vergangenen Jahrzehnten an vielen Orten der Welt geschehen – Zehntausende Arbeitsplätze.


De Europese Unie moet de hoogste normen ter wereld hebben en invloed uitoefenen op internationale instanties om ervoor te zorgen dat, in het kader van de mondiale governance die op gang begint te komen, mensen er overal ter wereld zeker van kunnen zijn dat de strengste veiligheidsnormen worden gehanteerd al naar gelang er meer wetenschappelijke k ...[+++]

Die Europäische Union muss die weltweit höchsten Standards haben und ihren Einfluss auf internationale Behörden geltend machen, damit im Rahmen der globalen Governance, die sich jetzt allmählich herausbildet, Menschen überall auf der Welt sicher sein können, dass die nach dem jeweiligen Stand der Wissenschaft strengstmöglichen Sicherheitskriterien zur Anwendung kommen.


Deze film, die overal ter wereld te zien was, is tot stand gekomen met 830 000 euro steun uit het programma MEDIA Mundus.

Dieser Film, der rund um die Welt ging, vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist, hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht.


Het voorbeeld van Oost-Duitsland laat zien dat waar deze bedrijven voldoende investering hebben ontvangen, ze zich bij een paar van de best functionerende bedrijven ter wereld hebben gevoegd.

Das Beispiel Ostdeutschland zeigt, dass Betriebe dieser Art dort, wo sie angemessene Investitionen erhielten, zu den am besten bewirtschafteten Betrieben der Welt aufschließen konnten.


Ik wil eveneens enkele van de Verenigde Naties afkomstige statistieken noemen: de 691 rijkste mensen ter wereld hebben een netto vermogen van 2,2 miljard dollar, hetgeen net zoveel is als de rijkdom van de 145 armste landen ter wereld bij elkaar.

Ich möchte auch einige statistische Zahlen der Vereinten Nationen anführen: Die 691 reichsten Menschen der Welt besitzen ein Nettovermögen im Werte von 2,2 Milliarden US-Dollar, was dem Vermögen der 145 ärmsten Länder zusammengenommen entspricht.


De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledig ...[+++]

Mit den von den Parteien gemachten Zusagen soll der Umfang der von De Beers, dem weltweit größten Anbieter von Rohdiamanten, von der staatseigenen russischen Gesellschaft ALROSA, dem zweitgrößten Diamantenerzeuger, gekauften Rohdiamanten über einen Sechsjahreszeitraum abgebaut und daraufhin bei einem Höchstbetrag entsprechend 275 Millionen US-Dollar jährlich eingefroren werden (IP/04/1513). Der vollständige Wortlaut der Zusagen ist auf folgender Wettbewerbs-Website der Kommission abrufbar:


Als grootste markt ter wereld hebben wij een belangrijke rol te spelen in het wereldwijde herstel.

Als größter Markt der Welt muss es eine wichtige Rolle beim weltweiten Wirtschaftsaufschwung übernehmen.


De heer PAPOUTSIS zegt verder dat met het Groenboek over toerisme " een brede discussie op gang is gebracht over hoe het potentieel van de Europese toeristenindustrie beter benut kan worden, hoe Europa als bestemming gepromoot kan worden in derde landen en hoe de kwaliteit van onze toeristische dienstverlening verbeterd kan worden, om zo Europa concurrerender te maken", waarbij hij benadrukt dat "de Europese Unie doorgaat met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het t ...[+++]

Der Kommissar weist ferner darauf hin, daß das Grünbuch über den Tourismus einen umfassenden Gedankenaustausch darüber in Gang gesetzt [hat], wie das Potential der europäischen Tourismusindustrie besser genutzt, wie in Drittländern für Europa als Reiseziel geworben und wie die Qualität unserer touristischen Dienstleistungen gesteigert und Europa wettbewerbsfähiger gemacht werden kann .Und er bekräftigt, daß die Europäische Union [...]auch in Zukunft die Partner in allen Teilen der Welt unterstützen [wird], die das ...[+++]


Commissaris brengt verder de ontwikkeling van de informatiemaatschappij ter sprake, een ontwikkeling die revolutionaire gevolgen zal hebben voor ondernemingen en burgers overal ter wereld, net zo betekenis die wij gezamenlijk moeten opnemen, aldus commissaris Bangemann.

Bangemann wird zudem die Entwicklung der Informationsgesellschaft ansprechen, welche die Arbeit der Unternehmen und das Leben der Menschen in Europa wie in Südamerika revolutionieren wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal ter wereld hebben zien' ->

Date index: 2024-11-06
w