Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Cor pulmonale
Defect raken
Defect worden
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Normale overbelasting
Onklaar komen
Onklaar raken
Overbelaste infrastructuur
Overbelasting van het lichaam
Toelaatbare overbelasting treingewicht

Traduction de «overbelast of raken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

Aufgabe von Industriegelände | Industriebrachen


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

defekt werden | unklar fallen | unklar kommen


normale overbelasting | toelaatbare overbelasting treingewicht

normale Ueberlastung | Regel-Überlast eines Triebfahrzeuges






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

Cor pulmonale | Größenzunahme des Rechtsherzens


overbelasting van het lichaam

Überbelastung des Körpers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van een influenza-epidemie kunnen ziekenhuizen en medische diensten overbelast raken.

Bei einer Grippeepidemie können Krankenhäuser und medizinische Dienste überlastet sein.


Vooral de KMO’s zijn vaak overbelast of raken zelfs zo ontmoedigd dat zij afzien van overigens veelbelovende grensoverschrijdende projecten.

Nicht zuletzt, weil KMU oft überfordert sind oder in der Tat entmutigt werden, eigentlich vielversprechende grenzüberschreitende Projekte zu verfolgen.


Anderzijds voorkomt de stilzwijgende verlenging van de delegatie met een gelijke tijdsduur dat de wetgevers overbelast raken en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid wordt erdoor vergemakkelijkt.

Andererseits führt eine stillschweigende gleich lange Verlängerung des Zeitraums der Befugnisübertragung dazu, dass der Gesetzgeber nicht überlastet und die Durchführung der gemeinsamen Handelspolitik erleichtert wird.


Anderzijds voorkomt de stilzwijgende verlenging van de delegatie met dezelfde tijdsduur dat de wetgevers overbelast raken en wordt de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid erdoor vergemakkelijkt.

Andererseits führt eine stillschweigende gleich lange Verlängerung des Zeitraums der Befugnisübertragung dazu, dass der Gesetzgeber nicht überlastet und die Durchführung der gemeinsamen Handelspolitik erleichtert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is van mening dat het de lidstaten moet worden toegestaan ​​eCall-filtersystemen voor PSAP's in te voeren die snelle identificatie van dringende oproepen mogelijk maken​​, zodat wordt voorkomen dat oproepcentra overbelast raken en zodat tegelijkertijd de efficiëntie van de hulpdiensten wordt vergroot; is van mening dat de Commissie hieraan haar steun moet verlenen;

43. ist der Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, ein eCall-Filtersystem für Notrufzentralen einzurichten, durch das die schnelle Identifizierung von Notrufen ermöglicht wird und gleichzeitig die Notrufleitstellen vor einer Überlastung bewahrt werden, während die Effizienz der Rettungsdienste erhöht wird; ist der Auffassung, dass derartige Bemühungen durch die Kommission unterstützt werden sollten;


14. is van mening dat een dergelijk instrument niet "bovenop" de bestaande regelingen moet komen, omdat hierdoor de situatie alleen nog maar gecompliceerder zou worden en overbelast zou raken, maar dat het daadwerkelijk in de plaats zou moeten komen van in de huidige programma's opgenomen regelingen die niet naar tevredenheid functioneren;

14. vertritt die Auffassung, dass ein derartiger Fonds die derzeitigen Maßnahmen nicht überlagern darf, da dadurch nur Komplikationen und eine Überbelastung entstehen würden, sondern dass er tatsächlich Maßnahmen in den laufenden Programmen, die nicht zufriedenstellend funktionieren, ersetzen sollte;


De betreffende infrastructuur dient dus zo betrouwbaar en robuust mogelijk te zijn, zodat er in een crisissituatie voldoende communicatiekanalen beschikbaar zijn, ook als bepaalde communicatiesystemen uitvallen of overbelast raken.

Die hierzu nötige Infrastruktur muss daher so zuverlässig wie möglich sein, damit im Notfall diese Kommunikationskanäle erhalten bleiben können, wenn bestimmte Kommunikationswege ausfallen.


Er kan schriftelijk, mondeling en via videobeelden worden gecommuniceerd. Voor bevels- en controledoeleinden moet de infrastructuur zo robuust mogelijk zijn en moeten er in noodsituaties voldoende communicatiekanalen beschikbaar blijven, zelfs indien bepaalde gebouwen schade oplopen of bepaalde systemen uitvallen (bv. telefoon) of overbelast raken (bv. computersystemen of internet).

Mitteilungen erfolgen in verschiedenster Weise, z. B. in Form von Texten, mündlichen Mitteilungen und Videos, und für Management- und Kontrollzwecke muss eine möglichst robuste Infrastruktur vorhanden sein, so dass die Kommunikationskanäle auch in Notfällen erhalten bleiben; deshalb ist eine ausreichende Redundanz einzubauen, um für den Ausfall bestimmter Systeme (z. B. Telefon) oder Anlagen oder einem Kollaps wegen Überlastung (z. B. Computersystem oder Internet) gerüstet zu sein.


- de zorg van sommige landen dat het systeem voor de kennisgeving van weigeringen overbelast kan raken indien er geen passende drempels worden ingevoerd, met name wanneer de eindgebruikers particuliere personen zijn;

Bedenken einiger Länder, daß das System für die Verweigerungsmitteilungen insbesondere dann, wenn es sich bei den Endverwendern um Privatpersonen handelt, überlastet werden könnte, falls keine entsprechenden Schwellen eingerichtet werden;


Het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg zien de laatste jaren het aantal zaken dat ze te behandelen krijgen sterk stijgen en raken in toenemende mate overbelast.

Der Gerichtshof und das Gericht erster Instanz haben seit einigen Jahren eine stark steigende Zahl an Verfahren zu bewältigen, was zu einer Überlastung ihrer Kapazitäten geführt hat und die rasche und effiziente Ausübung ihrer Aufgaben schwierig gestaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbelast of raken' ->

Date index: 2021-06-02
w