Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «overbodig wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– ongerechtvaardigde lasten voor de levensmiddelenbedrijven wegens verouderde, overbodige of onduidelijke voorschriften.

– ungerechtfertigte Belastung der Lebensmittelbranche durch überholte, redundante oder unklare Vorschriften.


De Raad heeft 13 amendementen verworpen wegens onduidelijkheid, om technische redenen of omdat zij door andere amendementen overbodig werden.

Der Rat hat 13 Änderungsanträge wegen fehlender Klarheit, aus technischen Gründen oder da sie durch andere Änderungen hinfällig geworden sind, abgelehnt.


Deze overweging is overbodig wegens de duidelijke regeling in artikel 2, lid 3 van de verordening en omdat in deze overweging alleen maar verwezen wordt naar de volgens nationaal recht bestaande mogelijkheden.

Die Erwägung ist im Hinblick auf die eindeutige Regelung in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung und im Hinblick darauf, dass sie lediglich auf die nach einzelstaatlichem Recht bestehenden Möglichkeiten verweist, überflüssig.


Als de Raad amendementen van het Parlement die door de Commissie zijn aangenomen heeft verworpen, heeft hij dit gedaan omdat hij van mening was dat deze niet noodzakelijk waren in het licht van de interinstitutionele overeenkomsten (amendementen 10 en 11); ongepast omdat daarin een waardeoordeel wordt gegeven (amendement 6); overbodig wegens regeling elders in de tekst (amendement 16); onverenigbaar met het subsidiariteitsbeginsel (amendement 27); of onsamenhangend als gevolg van een verwijzing naar een adviescomité (amendement 32).

In den Fällen, in denen er die von der Kommission übernommenen Abänderungen des Parlaments abgelehnt hat, tat er dies, weil er diese im Lichte der interinstitutionellen Vereinbarungen für unnötig hielt (Abänderung 10 und 11); für ungeeignet, da ein Werturteil zum Ausdruck gebracht wird (Abänderung 6); für überflüssig, da der Sachverhalt an einer anderen Textstelle bereits geklärt wurde (Abänderung 16); für nicht vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip (Abänderung 27); oder für nicht kohärent, aufgrund der Bezugnahme auf einen beratenden Ausschuss (Abänderung 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag overbodig is wegens artikel 69, § 3, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zoals het is aangevuld bij artikel 3 van de wet van 22 februari 1998, die in werking is getreden op 13 maart 1998.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, die präjudizielle Frage sei überflüssig aufgrund von Artikel 69 § 3 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer, der durch den am 13. März 1998 in Kraft getretenen Artikel 3 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 ergänzt worden sei.


Het enige mogelijke beroep is het beroep tot vernietiging tegen de eindbeslissing, dat beantwoordt aan de vereisten van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, maar niet de noodzakelijke doeltreffendheid vertoont om te beantwoorden aan de vereisten van artikel 13 van dat Verdrag, wegens de ontstentenis van opschortende werking en wegens de termijn die nodig is om de Raad van State uitspraak te laten doen, wat die beslissing overbodig maakt indien de kandidaat-vluchteling ondertussen werd uitgezet.

Die einzig mögliche Klage sei die Klage auf Nichtigerklärung gegen die definitive Entscheidung, die die Forderungen von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention erfülle, die aber nicht die Wirksamkeit aufweise, die notwendig sei, um die Forderungen von Artikel 13 dieser Konvention zu erfüllen, wegen der fehlenden aussetzenden Wirkung und wegen der Frist, die erforderlich sei, damit der Staatsrat befinden könne, was dazu führe, dass diese Entscheidung überflüssig werde, wenn der Asylbewerber inzwischen ausgewiesen worden sei.


w