Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen 'nee' zeggen tegen verzoeken vanuit de lidstaten om regelgeving die we niet nodig hebben, en ik zal ook 'nee' zeggen tegen verzoeken vanuit het Europees Parlement om overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt –, terwijl datzelfde Parlement de Commissie vervolgens op de korrel neemt omdat zij te veel reguleert.

Wir werden nein sagen, wenn aus den Reihen der Mitgliedstaaten Forderungen nach Reglementierungen kommen, die nicht notwendig sind, und ich werde auch nein sagen, wenn aus dem Europäischen Parlament – und das ist leider häufig der Fall – die Forderung nach Reglementierungen kommt, die wir nicht brauchen, und dasselbe Parlament dann die Kommission kritisiert, weil sie zu viel reglementiert.


Het Parlement mag evenwel niet vergeten, zoals helaas vaak gebeurt, dat behalve het Joodse volk ook andere volkeren en etnische minderheden het slachtoffer zijn geworden van genocide en vervolgingen.

Ich halte es nur für richtig, dass dieses Parlament daran erinnert, dass wir zusammen mit dem jüdischen Volk auch andere Völker und ethnische Minderheiten, die ebenfalls Opfer von Völkermord und Verfolgung waren, nicht vergessen dürfen, wie es leider oft geschieht.


Zoals zo vaak gebeurt in deze vergadering, bevat het helaas ook een aantal passages waarmee gestreefd wordt naar de ontwikkeling van de EU tot een federale grootmacht en naar meer macht voor het Parlement ten koste van de lidstaten.

Wie so oft in diesem Parlament, enthält leider auch dieser Bericht zahlreiche Punkte, deren Ziel darin besteht, die Entwicklung der EU in eine föderale Supermacht zu fördern und die Macht des Parlaments auf Kosten der Mitgliedstaaten auszubauen.


Maar helaas, zoals zo vaak gebeurt in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, staan er nu amendementen in die minder gevoelig en zeker minder verstandig zijn.

Doch wie dies leider so oft im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Fall ist, wurde dieser Bericht nun durch Änderungsanträge ergänzt, die weniger sensibel und ganz sicher weniger vernünftig sind.


Tot slot wil ik nog een opmerking maken. Er wordt vaak gevraagd hoe je moet omgaan met vrouwen die borstkanker hebben. Het antwoord is: net zoals je met andere kankerpatiënten omgaat. Je mag ze niet stigmatiseren, wat helaas maar al te vaak gebeurt, je moet gewoon met ze omgaan, dat is wat ze nodig hebben.

Abschließend noch eine Bemerkung: Man weiß nicht, wie man mit Brustkrebspatientinnen umgehen soll. Die Antwort ist: Genauso wie mit anderen Krebspatienten. Man sollte sie nicht stigmatisieren, was leider immer wieder geschieht, sondern einfach ganz normal mit ihnen umgehen, womit ihnen wahrscheinlich am meisten geholfen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt' ->

Date index: 2022-04-28
w