Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende markt
Cyclische overcapaciteit
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Overcapaciteit van de productie
Productiecapaciteit
Productievermogen
Produktiecapaciteit
Structurele overcapaciteit

Traduction de «overcapaciteit worden gekenmerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]

Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]


cyclische overcapaciteit

zyklischer Kapazitätsüberhang


structurele overcapaciteit

strukturelle Überkapazität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belanghebbende heeft in zijn opmerkingen het verstorende effect van de maatregel beklemtoond en erop gewezen dat de sector door overcapaciteit wordt gekenmerkt.

Der beteiligte Dritte hat in seiner Stellungnahme die verzerrende Wirkung der Maßnahme auf den Wettbewerb unterstrichen und darauf hingewiesen, dass der Sektor durch Überkapazitäten geprägt sei.


89. vraagt de Commissie te waarborgen dat communautaire steun niet gebruikt wordt voor het moderniseren van vlootsegmenten die gekenmerkt worden door overcapaciteit;

89. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die gemeinschaftliche Unterstützung nicht zur Modernisierung von Flottensegmenten genutzt wird, die Überkapazitäten aufweisen;


92. vraagt de Commissie te waarborgen dat Europese steun niet gebruikt wordt voor het moderniseren van vlootsegmenten die gekenmerkt worden door overcapaciteit;

92. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die gemeinschaftliche Unterstützung nicht zur Modernisierung von Flottensegmenten genutzt wird, die Überkapazitäten aufweisen;


Een geheel geliberaliseerde markt in sectoren die worden gekenmerkt door overcapaciteit in de productie brengt iedereen, op een enkeling na, ellende.

Ein vollständig liberalisierter Markt in Sektoren, die durch Überproduktionskapazitäten charakterisiert sind, bringt mit Ausnahme einiger Weniger Not über alle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De markten voor financiële dienstverlening worden niet gekenmerkt door de aanwezigheid van een structurele overcapaciteit in de zin van punt 39, onder i), van de richtsnoeren, die betrekking heeft op productie-installaties en dus impliciet eerder op productiebedrijven dan op de sector „dienstverlening”, waar capaciteit in principe veel eenvoudiger aan de marktomstandigheden kan worden aangepast.

Die Märkte für Finanzdienstleistungen sind nicht durch das Vorhandensein struktureller Überkapazitäten im Sinne von Nummer 39 Ziffer i der Leitlinien gekennzeichnet, der sich diesbezüglich auf Produktionsanlagen und daher implizit eher auf das produzierende Gewerbe bezieht als auf Dienstleistungssektoren, wo Kapazitäten grundsätzlich viel leichter den Markbedingungen angepasst werden können.


(11) Wat de situatie op de markt voor vlakglas betreft, hebben de Italiaanse autoriteiten gegevens verstrekt waaruit moet blijken dat de Italiaanse en de communautaire markt voor vlakglas niet door overcapaciteit worden gekenmerkt.

(11) Zur Lage des Flachglasmarkts haben die italienischen Behörden Angaben in der Absicht übermittelt nachzuweisen, daß auf dem italienischen und gemeinschaftlichen Flachglasmarkt kein Kapazitätsüberschuß herrscht.


C. overwegende dat de EU-HV-IND op de wereldmarkt te maken heeft met harde concurrentie en dat zij ondanks haar permanente groei gekenmerkt wordt door hoge conjunctuurgevoeligheid, zeer variabele inkomsten en overcapaciteit,

C. in der Erwägung, dass die HV-IND der Europäischen Union sich einem starken Wettbewerb auf den globalen Märkten gegenübersieht und trotz ihres stetigen Wachstums durch starke zyklische Schwankungen, starken Einnahmeschwankungen und Überkapazitäten gekennzeichnet ist,


Volgens dezelfde bronnen vond in 1997 één van de grootste interne herstructureringen in deze sector plaats, met een verlies aan arbeidsplaatsen en orders, hetgeen verklaart waarom de vooruitzichten op een groeihervatting bescheiden blijven(13) op een markt die nog wordt gekenmerkt door overcapaciteit.

Denselben Quellen ist zu entnehmen, daß 1997 eine sehr umfassende interne Umstrukturierung mit Arbeitsplatz- und Auftragsverlusten durchgeführt wurde, doch sind die Aussichten auf Wiederbelebung des Marktes mit seiner immer noch vorhandenen Überkapazität recht bescheiden(13).


- bij de inbreng van nieuw kapitaal in overheidsondernemingen, indien die kapitaalinbreng beantwoordt aan de behoefte aan nieuwe investeringen en de daarmee direct verband houdende kosten, met dien verstande dat de sector waarbinnen de onderneming haar activiteiten uitoefent binnen de EER niet wordt gekenmerkt door overcapaciteit en dat de financiële positie van die onderneming gezond is;

- einem öffentlichen Unternehmen neues Kapital zugeführt wird, sofern dieses Kapital dem Bedarf an Neuinvestitionen und den damit unmittelbar verbundenen Kosten entspricht, der Sektor, in dem das Unternehmen tätig ist, im EWR keine strukturellen Überkapazitäten aufweist und das Unternehmen finanziell gesund ist;


Na toetsing van het steunvoornemen op verenigbaarheid met deze "kaderregeling" kwam de Commissie tot de conclusie dat, gezien de nog steeds moeilijke, door aanzienlijke overcapaciteit gekenmerkte situatie in de sector naadloze buizen en gelaste buizen met grote diameter, de verlening van steun in zou gaan tegen het Gemeenschapsbelang.

Nach Prüfung des Vorhabens insbesondere in Hinblick auf seine Vereinbarkeit mit dieser "Rahmenregelung" kam die Kommission zu dem Schluß, daß angesichts der weiterhin schwierigen, durch beträchtliche Überkapazitäten gekennzeichneten Lage im Bereich nahtloser Rohre und geschweißter Großrohre die Genehmigung der Beihilfe dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderliefe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcapaciteit worden gekenmerkt' ->

Date index: 2023-09-21
w