Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «overdenken omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees jaar voor ontwikkeling vormt een kans om de benadering die EU-burgers hebben ten aanzien van ontwikkelingskwesties opnieuw te overdenken, omdat die niet langer op liefdadigheid gebaseerd dient te zijn, maar op een gedeelde verantwoordelijkheid van alle burgers.

Das Europäische Jahr für Entwicklung bietet die Gelegenheit, die Einstellung der EU-Bürger zu Entwicklungsthemen zu überdenken, weil die Entwicklungshilfe nicht länger auf Wohltätigkeit sondern auf einer gemeinsamen Verantwortung aller Bürger beruhen sollte.


Mijnheer de Voorzitter, tot slot wil ik nog de rapporteur bedanken voor de uitstekende samenwerking. Ik roep de collega’s die het voorstel van de Commissie in de commissie vierkant hebben verworpen op om hun houding nog eens te overdenken, omdat een verwerping niet op zijn plaats zou zijn.

Herr Präsident, ich möchte noch dem Berichterstatter für seine exzellente Zusammenarbeit danken. An die Kollegen, die im Ausschuss dafür gestimmt haben, den Kommissionsvorschlag in Bausch und Bogen abzulehnen, appelliere ich, ihre Haltung doch noch einmal zu überdenken, denn eine Ablehnung wäre fehl am Platz.


2. vraagt de voorzitter van de Europese Commissie om de toewijzing van de portefeuilles voor de betrekkingen met het Europees Parlement en de coördinatie van de fiscale beleidsmaatregelen, respectievelijk aan de commissarissen Loyola de Palacio en Frits Bolkestein, opnieuw te overdenken omdat beide betrokkenen geen blijk gegeven hebben van bijzondere bekwaamheid en inzet om betekenisvolle vooruitgang te kunnen bereiken op die twee terreinen die voor de toekomst van de Unie van centraal belang zijn;

2. fordert den Präsidenten der Kommission auf, die Zuteilung der Aufgabenbereiche Beziehungen zum Parlament und Koordinierung der Steuerpolitik an Frau Loyola De Palacio bzw. Herrn Fritz Bolkestein zu überdenken, da beide sich nicht als besonders kompetent und engagiert erwiesen haben, um signifikante Fortschritte in diesen beiden Bereichen zu gewährleisten, die Schlüsselbereiche für die Zukunft der Union darstellen;




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     overdenken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdenken omdat' ->

Date index: 2021-02-15
w