Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Overdraagbaarheid
Overdraagbaarheid van aanvullende pensioenregelingen
Overdraagbaarheid van effecten
Overdraagbaarheid van programmatuur
Vrije overdraagbaarheid

Traduction de «overdraagbaarheid van aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdraagbaarheid van aanvullende pensioenregelingen

Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensysteme


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren




overdraagbaarheid van effecten

Übertragbarkeit von Wertpapieren




aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


overdraagbaarheid van programmatuur

Software-Portabilität | Übertragbarkeit von Software


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

zusätzliche Gasdüsen anzünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005 heeft de Commissie een richtlijn voorgesteld om de minimumnormen voor de verwerving, het behoud en de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten vast te stellen.

2005 hat die Kommission eine Richtlinie zu Mindeststandards für den Erwerb, die Wahrung und die Übertragbarkeit von Zusatzpensions- und -rentenansprüchen vorgeschlagen.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Richtlijn 98/49/EEG waarborgt de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de EU verplaatsen, maar bevat geen garanties op het vlak van de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenen en de flexibiliteit van de verwervingsvoorwaarden.

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftlich . – (NL) Richtlinie 98/49/EG handelt zwar von der Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbstständigen, die innerhalb der Europäischen Union zu- und abwandern, bietet jedoch auf der Ebene der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen und der Flexibilität von Erwerbsbedingungen keine Garantien.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Richtlijn 98/49/EEG waarborgt de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de EU verplaatsen, maar bevat geen garanties op het vlak van de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenen en de flexibiliteit van de verwervingsvoorwaarden.

Bart Staes (Verts/ALE), schriftlich. – (NL) Richtlinie 98/49/EG handelt zwar von der Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbstständigen, die innerhalb der Europäischen Union zu- und abwandern, bietet jedoch auf der Ebene der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen und der Flexibilität von Erwerbsbedingungen keine Garantien.


Verbetering van de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten

Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reikwijdte is echter beperkt omdat er geen garanties zijn voor de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenen en evenmin op het vlak van de flexibiliteit van de verwervingsvoorwaarden.

Ihr Anwendungsbereich ist jedoch begrenzt, da sie die Übertragbarkeit von Zusatzrenten sowie die Flexibilität im Hinblick auf die Bedingungen für den Erwerb der Ansprüche nicht gewährleistet.


9. uit kritiek op de beperkingen die de lidstaten nog steeds hanteren ten aanzien van het vrij verkeer van werknemers en die haaks staan op de Lissabon-doelstelling van werknemersmobiliteit en tot een Europese Unie leiden waarin niet alle Europese burgers dezelfde rechten genieten; is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten als werkelijke stap ter ondersteuning van de mobiliteit van werknemers; uit scherpe kritiek op de Raad wegens zijn voornemen om het kernstuk van de richtlijn, de overdraagbaarheid, uit het toepassingsgebied te verwijderen en verz ...[+++]

9. kritisiert, dass die Beschränkungen, die die Mitgliedstaaten im Bereich der Freizügigkeit von Arbeitnehmern weiterhin praktizieren, dem in der Lissabon-Strategie gesetzten Ziel der Mobilität der Arbeitnehmer zuwiderlaufen und eine Europäische Union schaffen, in der nicht allen europäischen Bürgern gleiche Rechte eingeräumt werden; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Portabilität von Zusatzrentenansprüchen als echten Schritt in Richtung auf die Förderung der Mobilität der Arbeitnehmer; kritisiert vehement die Absicht des Rates, das Kernstück der Richtlinie, d.h. die Portabilität, aus dem Anwendungsbereic ...[+++]


Hetzelfde geldt voor het voorstel van de Commissie om een richtlijn te formuleren voor verbetering van de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten.

Das gleiche gilt für den Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie über die Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen.


De Raad zou overeenstemming moeten bereiken over het voorstel van de Commissie inzake de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten.

Der Rat sollte zu einer Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Portabilität von Zusatzrentenansprüchen gelangen.


[12] Voor nadere gegevens over de wijze waarop bedrijfspensioenen de mobiliteit kunnen belemmeren, zie het door de Commissie op 12/9/2003 aangenomen raadplegingsdocument betreffende de tweede fase van de consultatie van de Europese sociale partners over de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten (SEC/2003/916).

[12] Zu weiteren Mobilitätshemmnissen durch betriebliche Altersversorgungssysteme siehe das Konsultationspapier der Kommission vom 12.9.2003 zur Verbesserung der Portabilität ergänzender Rentenansprüche; zweite Stufe der Anhörung der europäischen Sozialpartner (SEC/2003/916).


Belangrijkste instrumenten: open coördinatiemethode, belasting, wetgeving, sociale partners; overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten, informatie en ondersteuning door agentschappen.

Hauptinstrumente: Offenes Koordinierungsverfahren, Steuerpolitik, Gesetzgebung, Sozialpartner; Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen; Information und Unterstützung durch Agenturen.


w