Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdracht van piraterij verdachte personen " (Nederlands → Duits) :

tussen de Europese Unie en de Republiek Mauritius betreffende de voorwaarden voor de overdracht van piraterij verdachte personen en bijbehorende in beslag genomen goederen van de door de Europese Unie geleide zeemacht aan de Republiek Mauritius en over de omstandigheden van personen die verdacht worden van piraterij na de overdracht

zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauritius über die Bedingungen für die Überstellung mutmasslicher Seeräuber sowie die Übergabe von damit in Verbindung stehenden beschlagnahmten Gütern durch die EU-geführte Seestreitkraft an die Republik Mauritius und über die Behandlung mutmasslicher Seeräuber nach der Überstellung


De Raad herhaalt dat de EU zich zal blijven inzetten om landen in de regio een helpende hand te bieden bij het versterken van hun capaciteit om de vervolging en detentie van piraterij verdachte personen te vergemakkelijken in overeenstemming met de toepasselijke internationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten.

Der Rat bekräftigt, dass die EU dafür eintritt, den Ländern in der Region dabei zu helfen, ihre Kapazitäten zu steigern, damit die Strafverfolgung und Inhaftierung von der Piraterie verdächtigen Personen im Einklang mit dem geltenden humanitären Völkerrecht erleichtert wird.


26. De Raad beklemtoonde dat er duurzame oplossingen moeten worden gezocht voor de vervolging van van piraterij verdachte personen en nam kennis van de initiatieven die zijn ontplooid in het kader van de contactgroep voor piraterij langs de kust van Somalië, die onder meer inhouden dat een trustfonds van de VN wordt opgezet voor, onder andere, financiële steun aan de landen die vermoedelijke piraten willen vervolgen, alsook in het kader van de studie naar de instelling van een internationaal mechanisme voor de vervolging van van piraterij ...[+++]

26. Der Rat hebt hervor, dass nachhaltige Lösungen für die Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten gefunden werden müssen, und nimmt Kenntnis von den Initiativen, die im Rahmen der Kontaktgruppe "Seeräuberei vor der Küste Somalias" ergriffen wurden, etwa was die Ein­richtung eines VN-Treuhandfonds betrifft, der unter anderem diejenigen Länder, die zu einer Strafverfolgung mutmaßlicher Piraten bereit sind, finanziell unterstützt; zu nennen ist auch die Untersuchung zur Einrichtung eines internationalen Mechanismus zur Verfolgung mutmaßlicher Piraten.


De Raad was ook verheugd over de op 30 oktober 2009 beëindigde briefwisseling tussen de EU en de Republiek van de Seychellen betreffende de overdracht van van piraterij verdachte personen en gewapende overvallers, die door Atalanta zijn aangehouden.

Er begrüßt ferner den am 30. Oktober 2009 zwischen der EU und der Republik Seychellen geschlossenen Briefwechsel über die Überstellung mutmaßlicher Piraten und bewaffneter Räuber, die durch die ATALANTA aufgegriffen werden.


Aangezien in de betreffende gevallen geen van de staten die aan de operatie deelnamen en piraten gevangen hebben genomen, noch enige andere lidstaat van de EU, in staat of bereid waren om hun rechtsmacht over de van piraterij verdachte personen uit te oefenen, zijn zij overgedragen aan de Republiek Kenia.

Da in diesen Fällen weder die Staaten, die an der Operation teilnahmen und die Piraten festgenommen hatten, noch andere Mitgliedstaaten der EU in der Lage oder bereit waren, ihre gerichtliche Zuständigkeit in Bezug auf die mutmaßlichen Piraten wahrzunehmen, wurden diese wieder an die Republik Kenia überstellt.


Aangezien in de betreffende gevallen geen van de staten die aan de operatie deelnamen en piraten gevangen hebben genomen, noch enige andere lidstaat van de EU, in staat of bereid waren om hun rechtsmacht over de van piraterij verdachte personen uit te oefenen, zijn zij overgedragen aan de Republiek Kenia.

Da in diesen Fällen weder die Staaten, die an der Operation teilnahmen und die Piraten festgenommen hatten, noch andere Mitgliedstaaten der EU in der Lage oder bereit waren, ihre gerichtliche Zuständigkeit in Bezug auf die mutmaßlichen Piraten wahrzunehmen, wurden diese wieder an die Republik Kenia überstellt.


1. Op verzoek van EUNAVFOR kan Mauritius de overdracht van door EUNAVFOR in verband met piraterij vastgehouden personen en de bijbehorende door EUNAVFOR in beslag genomen goederen aanvaarden en de betrokken personen en goederen met het oog op onderzoek en vervolging overgeven aan zijn bevoegde instanties.

(1) Mauritius kann auf Ersuchen der EUNAVFOR die Überstellung von von der EUNAVFOR im Zusammenhang mit Seeräuberei festgesetzten Personen, sowie die Übergabe von damit in Verbindung stehenden Gütern, die von der EUNAVFOR beschlagnahmt wurden, akzeptieren und diese Personen und Güter seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Ermittlung und Strafverfolgung überstellen bzw. übergeben.


a) de overdracht van personen die ervan worden verdacht daden van piraterij te begaan of te hebben begaan dan wel hiertoe een poging te hebben ondernomen binnen het gebied waarin EUNAVFOR opereert, op volle zee, buiten de territoriale wateren van Mauritius, Madagaskar, de Comoren, de Seychellen en het eiland Réunion, en die door EUNAVFOR worden vastgehouden;

a) die Überstellung von Personen, die im Verdacht stehen, zu versuchen, seeräuberische Handlungen innerhalb des Einsatzgebiets der EUNAVFOR auf hoher See außerhalb der Hoheitsgewässer von Mauritius, Madagaskar, der Komoren, der Seychellen und von Réunion zu begehen, die im Verdacht stehen, solche Handlungen zu begehen oder begangen zu haben, und die von der EUNAVFOR festgesetzt werden;


De Raad nam tevens een besluit aan betreffende de ondertekening van de briefwisseling tussen de EU en de Seychellen betreffende de voorwaarden en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan de Seychellen van personen die van piraterij of gewapende roofovervallen worden verdacht en voor de behandeling van deze personen na de overdracht ( 12190/09 ).

Der Rat hat ferner einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Briefwechsels zwischen der EU und den Seychellen über die Bedingungen und Modalitäten für die Überstellung mutmaßlicher Piraten und bewaffneter Räuber durch die EUNAVFOR an die Seychellen und für deren Behand­lung nach einer solchen Überstellung angenommen (Dok. 12190/09 ).


De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de briefwisseling tussen de EU en de regering van Kenia over de voorwaarden en nadere bepalingen voor de overdracht door EUNAVFOR aan Kenia van personen die worden verdacht van piraterij en door EUNAVFOR worden vastgehouden alsmede van in beslag genomen goederen die in handen zijn van EUNAVFOR, en voor de behandeling van deze personen en goederen na de overdracht ( 5348/09 ).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Genehmigung des Briefwechsels zwischen der EU und der Regierung Kenias über die Bedingungen und Modalitäten für die Übergabe von Personen, die seeräuberischer Handlungen verdächtigt werden und von den EU-geführten Seestreitkräften (EUNAVFOR) in Haft genommen wurden, und von im Besitz der EUNAVFOR befindlichen beschlagnahmten Gütern durch die EUNAVFOR an Kenia und für ihre Behandlung nach einer solchen Übergabe ( Dok. 5348/09).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht van piraterij verdachte personen' ->

Date index: 2023-08-08
w