Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdracht van verantwoordelijkheid gaat voorbij " (Nederlands → Duits) :

Deze overdracht van verantwoordelijkheid gaat voorbij aan een onontkoombare conclusie, namelijk dat het milieubeleid op Europees niveau gestalte moet krijgen omdat het milieu niet aan de grenzen halt houdt.

Diese Verantwortungsübertragung leugnet, was klar zutage liegt, nämlich dass die Umweltpolitik auf europäischer Ebene gestaltet werden muss, da die Umwelt keine Grenzen kennt.


24. Indien de overdracht niet plaatsvindt binnen de gestelde termijn van zes maanden, ? komt de verplichting voor de verantwoordelijke lidstaat om de betrokkene over of terug te nemen, te vervallen, en gaat de verantwoordelijkheid over op de verzoekende lidstaat ⎪ berust de verantwoordelijkheid bij de lidstaat waar het asielverzoek is ingediend.

(24) Wird die Überstellung nicht innerhalb der Frist von sechs Monaten durchgeführt, ist der zuständige Mitgliedstaat nicht mehr zur Aufnahme oder Wiederaufnahme der betreffenden Person verpflichtet und die Zuständigkeit geht auf den ersuchenden Mitgliedstaat über geht die Zuständigkeit auf den Mitgliedstaat über, in dem der Asylantrag eingereicht wurde.


2. Indien de overdracht niet plaatsvindt binnen de gestelde termijn van zes maanden, komt de verplichting voor de verantwoordelijke lidstaat om de betrokkene over te nemen of terug te nemen, te vervallen, en gaat de verantwoordelijkheid over op de verzoekende lidstaat.

(2) Wird die Überstellung nicht innerhalb der Frist von sechs Monaten durchgeführt, ist der zuständige Mitgliedstaat nicht mehr zur Aufnahme oder Wiederaufnahme der betreffenden Person verpflichtet und die Zuständigkeit geht auf den ersuchenden Mitgliedstaat über.


De nieuwe overeenkomst gaat nog altijd voorbij aan een basisbeginsel van de Berner Conventie, dat bepaalt dat de houders van het auteursrecht om toestemming moet worden gevraagd voordat hun werken worden gebruikt, in plaats van hen alleen de mogelijkheid te geven om niet deel te nemen, waardoor de verantwoordelijkheid, moeite en kosten op de schouders van de auteurs worden gelegd.

Das neue Abkommen setzt sich nach wie vor über ein Grundprinzip der Berner Übereinkunft hinweg, das besagt, dass Urheberrechtsinhaber ihr Einverständnis geben müssen, bevor deren Werke genutzt werden, statt lediglich die Möglichkeit eines Widerspruchs anzuwenden (Opt-out-Verfahren), wodurch die Verantwortung, die Anstrengungen und die Kosten auf den Schultern des Autors lasten würden.


In zijn verklaring 19 mei 2008 gaat de president geheel voorbij aan de verantwoordelijkheid van de Columbaanse regering voor het voortduren van de moordpartijen, hij “roept haar op” om de strijd tegen het geweld voort te zetten en moedigt daarmee het hanteren van intimidatiemethoden en verdere vervolgingpraktijken aan.

In seiner Erklärung vom 19.5.2008 übergeht der Präsident die Verantwortung der kolumbianischen Regierung für das Andauern der Mordtaten und „ersucht“ sie, den Kampf gegen die Gewalt fortzusetzen, wobei er gleichzeitig zu Akten der Einschüchterung und zur Fortsetzung der Verfolgungen aufruft.


In zijn verklaring 19 mei 2008 gaat de president geheel voorbij aan de verantwoordelijkheid van de Columbaanse regering voor het voortduren van de moordpartijen, hij "roept haar op" om de strijd tegen het geweld voort te zetten en moedigt daarmee het hanteren van intimidatiemethoden en verdere vervolgingpraktijken aan.

In seiner Erklärung vom 19.5.2008 übergeht der Präsident die Verantwortung der kolumbianischen Regierung für das Andauern der Mordtaten und „ersucht” sie, den Kampf gegen die Gewalt fortzusetzen, wobei er gleichzeitig zu Akten der Einschüchterung und zur Fortsetzung der Verfolgungen aufruft.


Het gaat eveneens voorbij aan de verantwoordelijkheid voor de introductie in het land van de Iraanse Revolutionaire Garde en de Iraakse afsplitsingen daarvan, die heeft geleid tot de verspreiding van terroristische groepen en doods- en genocide-eskaders waarvan etnische en religieuze minderheden en de elite van het land de voornaamste doelwitten waren en zijn.

Er lässt zudem die Verantwortung für die Einführung des Korps der Iranischen Revolutionsgarden und seiner irakischen Ableger ins Land außer Acht, die zur Verbreitung terroristischer sowie auf Mord und Völkermord konzentrierter Gruppen geführt hat, deren Ziele nach wie vor in erster Linie ethnische und religiöse Minderheiten sowie die Elite des Landes sind.


In welke verhouding staan zij tot de voorzitter (volgens de tekst van de Conventie is de voorzitter persoonlijk verantwoordelijk voor hun handelingen, wat volledig indruist tegen het collegialiteitsbeginsel en voorbij gaat aan het feit dat de Conventie de idee dat leden van de Commissie een individuele politieke verantwoordelijkheid moeten hebben, heeft verworpen)?

In welchem Verhältnis stehen sie zum Präsidenten (nach dem Entwurf übernimmt der Präsident die Verantwortung für ihre Handlungen, was dem Kollegialitätsprinzip völlig zuwider läuft und die Tatsache außer Acht lässt, dass der Konvent die Idee, Kommissionsmitglieder sollten individuell politisch verantwortlich sein, ablehnt)?


De verzoekende partij gaat voorbij aan het feit dat op grond van artikel 11 van de ziekenhuiswet de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het beheer en het management van het ziekenhuis rust op de beheerders en zij minimaliseert hun verantwoordelijkheid.

Die klagende Partei übergehe die Tatsache, dass aufgrund von Artikel 11 des Krankenhausgesetzes die Verantwortung für die Leitung und das Management des Krankenhauses letzten Endes auf der Führung beruhe, und sie minimalisiere ihre Verantwortung.


[21] Het Verdrag van 1991 inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen verschilt niet wezenlijk van het Verdrag van Den Haag van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen als het gaat om de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging na overdracht.

[21] Das Übereinkommen von 1991 über die Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Strafsachen unterscheidet sich hinsichtlich der Verantwortung für die Vollstreckung nach der Überstellung nicht wesentlich vom Übereinkommen von 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht van verantwoordelijkheid gaat voorbij' ->

Date index: 2024-01-28
w