Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Excessief
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Hypochondrie
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Overdreven
Overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid
Overdreven lange transitotijden op luchthavens
Overdreven prikkelbaarheid
Overdreven vernietigingspotentieel
Vernietigingssurplus

Traduction de «overdreven manier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid

Hypochondrie | Krankheitswahn


overdreven lange transitotijden op luchthavens

lange Übergangszeiten auf den Flughäfen




overdreven vernietigingspotentieel | vernietigingssurplus

Overkill-Potential | überschüssiges Vernichtungspotential


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Dit conflict, dat al heel lang bestaat, is ontstaan door territoriale problemen en culturele verschillen die soms op een overdreven manier worden aangepakt.

– (RO) Dieser seit sehr langer Zeit anhaltende Konflikt basiert auf gebietsbezogenen Problemen sowie auf kulturellen Differenzen, die manchmal übertrieben behandelt werden.


Er moet evenwel worden benadrukt dat in de discussie over het nieuwe Verdrag de goedkeuring of verwerping ervan op een overdreven manier werd gekoppeld aan de overlevingskansen van de Europese Unie.

Es muss jedoch betont werden, dass in Bezug auf den neuen Vertrag eine Stimmung erzeugt wurde, in der die Überlebenschancen der Europäischen Union auf übertriebene Weise von der Annahme oder Ablehnung des Vertrags abhängig gemacht wurden.


8. sluit zich bij het voorstel van de Commissie aan dat de belangrijkste motor van de toekomstige groei in de mobiele telefonie in de EU waarschijnlijk de ontwikkeling van geavanceerde diensten met een toegevoegde waarde zal zijn; herinnert er tevens aan dat deze groei in sommige lidstaten is gehinderd door een overdreven strikte interpretatie van de vereisten in de regelgeving door de nationale regelgevende instanties, wat tot een ongezonde, verliesmakende manier van concurreren op de markt van de mobiele telefonie heeft geleid; ro ...[+++]

8. weist gemäß der Anregung der Kommission darauf hin, dass der Hauptmotor für das künftige Wachstum des Mobilsektors in der EU höchstwahrscheinlich der Ausbau von Dienstleistungen mit hohem Mehrwert sein wird, und weist darauf hin, dass dieses Wachstum aufgrund einer zu engen Auslegung der Regelungserfordernisse durch die nationalen Regulierungsbehörden in einigen Mitgliedstaaten behindert (Streichung) worden ist, was zu einem ungesunden und verlustreichen Wettbewerb auf dem Mobilmarkt geführt hat; fordert die Kommission auf, pro-aktive Maßnahmen zur innovativen Schaffung neuer Inhalte vorzusehen, um Anreize für die Betreiber zum Aufba ...[+++]


De collectieve sector, de publieke omroep en telecommunicatie moeten weliswaar bevorderd en een handje geholpen worden, maar dat mag niet op een overdreven manier geschieden, omdat er anders concurrentievervalsing optreedt.

Der öffentliche Bereich, d. h. die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten und die staatlichen Tätigkeiten im Telekommunikationssektor, müssen zwar gefördert, erleichtert und unterstützt werden, jedoch nicht übermäßig, weil ansonsten der Wettbewerb verfälscht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt beter om een aantal ontoelaatbare middelen als oneerlijke praktijken aan te merken, zoals bedreigingen, dwang, geweld, onophoudelijk lastigvallen, en meer in het algemeen elk gedrag dat te beschouwen is als overdreven druk op de consument of elke manier van optreden die misbruik van zijn vertrouwen maakt.

Es ist also besser, eine Reihe von als unzulässig geltenden Geschäftspraktiken wie Bedrohung, Zwang, Gewalt, Belästigung und allgemeiner jedes Verhalten, das als übertriebener Druck auf den Verbraucher ausgelegt werden könnte, bzw. alle Handlungen, die dessen Vertrauen missbrauchen, als unlautere Praktiken zu definieren.


Ook wordt beweerd dat de aangevochten bepaling op een overdreven manier het recht op arbeid en de vrijheid van handel en nijverheid zou aantasten.

Ferner wird geltend gemacht, dass die angefochtene Bestimmung in übertriebenem Masse das Recht auf Arbeit sowie die Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige.


Het eerste deel van deze campagne draaide rond de bewering dat de wetgevers op overdreven manier bepalen wanneer en waar mag worden gerookt.

Die erste Phase der Kampagne konzentrierte sich auf den angeblichen Übereifer bei der gesetzlichen Reglementierung des Rauchens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdreven manier' ->

Date index: 2021-08-18
w