2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processe
n, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van
oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op da
t het tweede proces tegen Chodorkov ...[+++]ski door het mensenrechteninstituut van de internationale vereniging van ordes van advocaten (International Bar Association) als oneerlijk is bestempeld; merkt op dat Amnesty International de heer Chodorkovski heeft verklaard tot politiek gevangene; dringt er bij president Vladimir Poetin op aan de bevindingen en aanbevelingen van de presidentiële mensenrechtenraad met betrekking tot de zaak Chodorkovski volledig te respecteren en uit te voeren; 2. verweist auf den Fall Michail Chodorkowski, den früheren Vorstandsvorsitzenden des Ölkonzerns Yukos, der nach wie vor in Haft ist und in zwei getrennten Gerichtsverhandlungen aufgrund von Anklagen verurt
eilt wurde, die als politisch motiviert gelten; ist der Ansicht, dass dieser Fall ein hervorragendes Beispiel für die Politisierung und die fehlende Unabhängigkeit der Justiz in der Russischen Föderation ist; stellt fest, dass d
as zweite Verfahren gegen Michail Chodorkowski vom Menschenrechtsinstitut der Internationalen Anwaltskam
...[+++]mer als unfair bezeichnet wurde; stellt fest, dass Michail Chodorkowski laut Amnesty International als politischer Gefangener gilt; fordert Präsident Wladimir Putin auf, die Erkenntnisse und Empfehlungen der Präsidialkommission zu den Menschenrechten in Bezug auf den Fall Chodorkowski umfassend zu achten und umzusetzen;