Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Traduction de «overeen dat voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Rat für die Auszahlung von Leistungen


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

Sozialleistungen berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover ten volle rekening wordt gehouden met de verschillende aanpak in de lidstaten, zou het aanzienlijke voordelen kunnen opleveren om zinnige prudentiële regels overeen te komen teneinde pensioenfondsen in de gelegenheid te stellen de structuur van hun beleggingsportefeuille te optimaliseren.

Wenn man den unterschiedlichen Konzepten der Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht Rechnung trägt und sich auf sinnvolle aufsichtliche Regelungen einigt, um den Pensionsfonds die Möglichkeit zu geben, ihre Portfoliostruktur optimal zu gestalten, so könnte dies mit erheblichen Vorteilen verbunden sein.


Elk besluit om begrotingssteun te verstrekken is gebaseerd op door de Unie overeen­gekomen begrotingssteunmaatregelen, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.

Jeder Beschluss zur Gewährung von Budgethilfe muss auf die von der Union vereinbarte Budgethilfepolitik, klare Kriterien der Förderfähigkeit und eine sorgfältige Beurteilung der Risiken und des Nutzens gestützt sein.


Bij de onderhandelingen hielden beide partijen nadrukkelijk rekening met wat er in het EP was gebeurd en kwamen zij overeen dat de nieuwe tekst een antwoord moest proberen te geven op de kritiek en de aanbevelingen die in het verslag van de Commissie visserij waren geformuleerd, alsook in de parallel daaraan goedgekeurde resolutie, waarin om waarborgen werd verzocht dat het nieuwe protocol voor beide partijen voordelen zou opleveren, en bewijs dat het gebaseerd zou zijn op economische, sociale en ecologische duurzaamheid.

Beide Parteien haben bei den Verhandlungen nicht außer Acht gelassen, was im EP geschehen ist, und stimmten darüber überein, dass in dem neuen Text versucht werden sollte, auf die in dem Bericht des Fischereiausschusses geäußerten kritischen Anmerkungen und Leitlinien zu reagieren sowie die parallel dazu angenommene Entschließung zu beachten, in der Garantien und Beweise gefordert werden, dass das Fischereiprotokoll für beide Seiten vorteilhaft ist und das Protokoll auf wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Nachhaltigkeit basiert.


Gezien de grote voordelen van nauwere samenwerking tussen het Bureau, Europol, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, dient het Bureau in staat te zijn om met die instanties administratieve regelingen overeen te komen die in het bijzonder gericht kunnen zijn op het faciliteren van praktische samenwerking en uitwisseling van informatie betreffende technische en operationele aangelegenheden, uit welke regelingen evenwel geen bijkomende juridische verplichtingen dienen voort te vloeien.

In Anbetracht der großen Vorteile einer engeren Zusammenarbeit des Amtes mit Eurojust, Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollte das Amt mit diesen Stellen Verwaltungsvereinbarungen schließen können, deren Ziel insbesondere die Erleichterung der praktischen Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs über technische und operative Fragen sein könnte, ohne dass jedoch hierdurch zusätzliche rechtliche Verpflichtungen geschaffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de grote voordelen van nauwere samenwerking tussen het Bureau, Europol, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, dient het Bureau in staat te zijn om met die instanties administratieve regelingen overeen te komen die in het bijzonder gericht kunnen zijn op het faciliteren van praktische samenwerking en uitwisseling van informatie betreffende technische en operationele aangelegenheden, uit welke regelingen evenwel geen bijkomende juridische verplichtingen dienen voort te vloeien.

In Anbetracht der großen Vorteile einer engeren Zusammenarbeit des Amtes mit Eurojust, Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollte das Amt mit diesen Stellen Verwaltungsvereinbarungen schließen können, deren Ziel insbesondere die Erleichterung der praktischen Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs über technische und operative Fragen sein könnte, ohne dass jedoch hierdurch zusätzliche rechtliche Verpflichtungen geschaffen werden.


13.2. De verdragsluitende partijen komen overeen dat voordelen die voortvloeien uit het gebruik, inclusief het commerciële gebruik, van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in het multilateraal systeem, eerlijk en billijk dienen te worden verdeeld door middel van de volgende mechanismen: uitwisseling van informatie, toegang tot en overdracht van technologie, capaciteitsopbouw en verdeling van de voordelen die voortvloeien uit commercialisering, rekening houdend met de activiteiten die de voorkeur genieten in het lopende wereldactieplan en onder leiding van het bestuursorgaan.

13.2. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass Vorteile, die sich aus der Nutzung - einschließlich der kommerziellen Nutzung - pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Rahmen des multilateralen Systems ergeben, mit Hilfe der folgenden Mechanismen ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden: Informationsaustausch, Zugang zu und Weitergabe von Technologie, Kapazitätsaufbau und Aufteilung der Vorteile aus der Vermarktung, und zwar unter Berücksichtigung der Schwerpunktbereiche im fortzuschreibenden Globalen Aktionsplan und unter Anleitung des Lenkungsorgans:


13.3. De verdragsluitende partijen komen overeen dat voordelen die voortvloeien uit het gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in het multilateraal systeem, in de eerste plaats, direct of indirect, bestemd zijn voor boeren in alle landen, met name in ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie, die plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in stand houden en duurzaam gebruiken.

13.3. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass Vorteile, die sich aus der Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft ergeben und im Rahmen des multilateralen Systems aufgeteilt werden, in erster Linie — unmittelbar und mittelbar — den Bauern in allen Ländern, insbesondere in den Entwicklungsländern und in den Ländern mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen zufließen sollen, die pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft erhalten und nachhaltig nutzen.


13.1. De verdragsluitende partijen erkennen dat de betere toegang tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in het multilateraal systeem op zichzelf een belangrijk voordeel is van het multilateraal systeem, en komen overeen dat voordelen die hieruit voortvloeien op een eerlijke en billijke wijze worden verdeeld overeenkomstig de bepalingen in dit artikel.

13.1. Die Vertragsparteien erkennen an, dass der erleichterte Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die in das multilaterale System eingebracht sind, an sich einen großen Vorteil des multilateralen Systems darstellt, und vereinbaren, dass sich daraus ergebende Vorteile ausgewogen und gerecht im Einklang mit diesem Artikel aufgeteilt werden.


Indien die doelstelling van 25 procent wordt verwezenlijkt, geven recente simulaties aan dat dit op middellange termijn economische voordelen kan generen in de orde van grootte van 1,1 tot 1,5 procent van het BBP; dat komt overeen met ongeveer 150 miljard EUR .

Wie aus kürzlich durchgeführten Simulationen hervorgeht, würde sich die Umsetzung dieses Ziels in einem wirtschaftlichen Nutzen niederschlagen, der mittelfristig gesehen die Größenordnung von 1,1 % bis 1,5 % des BIP bzw. rund 150 Millionen Euro erreichen würde .


25. roept op tot de invoering van een "steun voor handel"-faciliteit voor ontwikkelingslanden die steun nodig hebben bij de opbouw van capaciteit die vereist is om verbeteringen van de markttoegang en handelsregelgeving om te zetten in voordelen; hoopt dat leden van de WTO als eerste stap in Hong Kong overeen zullen stemmen om verbeteringen aan te brengen in het Geïntegreerde Kader, het bestaande programma van de WTO, de Wereldbank, het IMF en de VN voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen;

25. fordert eine Einrichtung für „Handelshilfe“ für hilfsbedürftige Entwicklungsländer, um die nötigen Kapazitäten aufzubauen, die diese brauchen, um Nutzen aus den Verbesserungen beim Marktzugang und den Handelsregeln zu ziehen; hofft, dass die WTO-Mitglieder sich in Hongkong als ersten Schritt auf die Stärkung des „Integrierten Rahmens“, des bestehenden Programms von WTO, Weltbank, IWF und UNO für handelsbezogene technische Hilfe, verständigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeen dat voordelen' ->

Date index: 2023-04-23
w