Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Traduction de «overeen te onderhandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

Einkaufsbedingungen aushandeln | Einkaufskonditionen aushandeln


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln






velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij stellen voor dat deze ondervoorzitter de delegatie gaat leiden die met de Commissie moet onderhandelen om bepalingen overeen te komen voor de uitvoering van Verordening (EU) nr. 211/2011 over het burgerinitiatief, voor wat betreft de samenwerking tussen de beide instellingen met het oog op het organiseren en het verloop van de hoorzittingen en de vergoeding van de daarmee gemoeide kosten.

Ferner schlagen wir vor, dass der Vizepräsident die Präsidentschaft der Delegation für die Verhandlungen mit der europäischen Kommission übernimmt für die Vereinbarung der Anwendungsmodalitäten der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 in Bezug auf die Bürgerinitiativen, und zwar was die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen hinsichtlich der Organisation und dem Ablauf der Anhörungen sowie die Übernahme der Erstattung entstandener Kosten durch diese betrifft.


Beide partijen komen overeen te onderhandelen met het oog op de wederzijdse verlening van concessies in de handel in vis en visserijproducten, op basis van reciprociteit en wederzijds belang, met het doel uiterlijk twee jaar na de ondertekening van deze overeenkomst tot overeenstemming te komen over de details.

Die Vertragsparteien kommen überein, Verhandlungen über gegenseitige Zugeständnisse im Handel mit Fisch und Fischereierzeugnisse auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und des beiderseitigen Interesses mit dem Ziel zu führen, spätestens zwei Jahre nach Unterzeichnung dieses Abkommens eine Einigung über Einzelheiten zu erzielen.


In de loop van de onderhandelingen kwamen beide partijen echter met het oog op coherentie overeen af te zien van de "lichtere" procedure van artikel 106, lid 1, van de overeenkomst en te onderhandelen over één wijzigingsovereenkomst.

Im Verlauf der Verhandlungen einigten sich allerdings beide Vertragsparteien darauf, im Interesse der Kohärenz das einfachere Verfahren gemäß Artikel 106 Absatz 1 des AHEZ anzuwenden und alle Änderungen des AHEZ in einem einzigen Abkommen zusammenzufassen.


In de loop van de onderhandelingen kwamen beide partijen echter met het oog op coherentie overeen af te zien van de "lichtere" procedure van artikel 106, lid 1, van de overeenkomst en te onderhandelen over één wijzigingsovereenkomst.

Im Verlauf der Verhandlungen einigten sich allerdings beide Vertragsparteien darauf, im Interesse der Kohärenz das einfachere Verfahren gemäß Artikel 106 Absatz 1 des AHEZ anzuwenden und alle Änderungen des AHEZ in einem einzigen Abkommen zusammenzufassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad komt overeen dat, zolang de Commissie geen richtsnoeren heeft ontvangen om over een overnameovereenkomst te onderhandelen, het betrokken land bereid moet zijn met een lidstaat van de Europese Gemeenschap, die daarom vraagt, een bilaterale overeenkomst te sluiten die de specifieke overnameverplichtingen van dat land en de verzoekende lidstaat bevat, waaronder een verplichting tot overname van onderdanen van derde landen en staatlozen".

Der Rat ist sich darin einig, dass bis zur Erteilung von Verhandlungsrichtlinien an die Kommission für die Aushandlung eines Rückübernahmeabkommens, das betreffende Land bereit sein sollte, auf Ersuchen eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft mit diesem ein bilaterales Abkommen zu schließen, das spezifische Rückübernahmeverpflichtungen im Einklang mit dem Völkerrecht für dieses Land und den ersuchenden Mitgliedstaat, darunter auch die Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder und von Staatenlosen, enthält".


Hij kwam overeen eerlang op deze punten terug te komen in het licht van de bevindingen van de Commissie, die hij verzocht haar contacten met alle partijen actief voort te zetten, om de toepassingsproblemen inzake reeds gesloten overeenkomsten met bepaalde derde landen op te lossen - met name met Chili en de Mercosur - en over nieuwe overeenkomsten te onderhandelen.

Es wurde vereinbart, demnächst auf diese Themen zurückzukommen und dabei die Ergebnisse der Kontakte, die die Kommission weiterhin aktiv zu allen Parteien unterhalten soll, zu berücksichtigen, damit die Probleme bei der Anwendung, die bei den bereits mit bestimmten Drittländern geschlossenen Abkommen festgestellt wurden, gelöst und neue Abkommen, insbesondere mit Chile und dem MERCOSUR, ausgehandelt werden können.


De partijen kwamen daarbij onder andere overeen op nucleair gebied samen te gaan werken. Op 17 juni 1991 machtigde de Raad de Commissie om tegelijkertijd te onderhandelen over drie samenwerkingsovereenkomsten tussen Euratom en de Sovjetunie inzake kernfusie, nucleaire veiligheid en handel in nucleaire materialen.

Am 17. Juni 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, eine Reihe von drei Abkommen für die Zusammenarbeit zwischen Euratom und der UdSSR für Kernfusion, nukleare Sicherheit, nuklearen Handel gemeinsam auszuhandeln.


E. Wat het verrichten van diensten betreft bevestigen de Partijen de verplichtingen die ze in het kader van de GATS zijn aangegaan, en komen ze overeen te zullen onderhandelen over een preferentiële regeling op langere termijn.

E. Bei Dienstleistungen bestätigen die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen aus dem GATS und vereinbaren, längerfristig eine Präferenzregelung auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeen te onderhandelen' ->

Date index: 2024-06-09
w