Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "overeengekomen dat gepaste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag






getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

das Amt pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft ausüben


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. neemt kennis van het feit dat de diensten van de Commissie standaardbepalingen hebben uitgewerkt, inclusief gepaste wettelijke bepalingen, die de in de gemeenschappelijke aanpak overeengekomen beginselen weerspiegelen, alsook andere bepalingen die doorgaans deel uitmaken van het oprichtingsbesluit van de agentschappen; accepteert dat deze standaardbepalingen als referentie worden gebruikt wanneer nieuwe agentschappen worden opgericht of wanneer bestaande oprichtingsbesluiten worden herzien;

12. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommissionsdienststellen Standardregeln entwickelt haben, zu denen geeignete Rechtsvorschriften gehören, die den im Gemeinsamen Ansatz vereinbarten Grundsätzen Rechnung tragen, sowie andere Bestimmungen, die meistens Bestandteil der Gründungsakte der Agenturen sind; nimmt zur Kenntnis, dass diese Standardregeln als Bezugspunkt herangezogen werden, wenn neue Agenturen gegründet oder bestehende Gründungsakten überarbeitet werden;


12. neemt kennis van het feit dat de diensten van de Commissie standaardbepalingen hebben uitgewerkt, inclusief gepaste wettelijke bepalingen, die de in de gemeenschappelijke aanpak overeengekomen beginselen weerspiegelen, alsook andere bepalingen die doorgaans deel uitmaken van het oprichtingsbesluit van de agentschappen; accepteert dat deze standaardbepalingen als referentie worden gebruikt wanneer nieuwe agentschappen worden opgericht of wanneer bestaande oprichtingsbesluiten worden herzien;

12. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommissionsdienststellen Standardregeln entwickelt haben, zu denen geeignete Rechtsvorschriften gehören, die den im Gemeinsamen Ansatz vereinbarten Grundsätzen Rechnung tragen, sowie andere Bestimmungen, die meistens Bestandteil der Gründungsakte der Agenturen sind; nimmt zur Kenntnis, dass diese Standardregeln als Bezugspunkt herangezogen werden, wenn neue Agenturen gegründet oder bestehende Gründungsakten überarbeitet werden;


wat de definities van vrijgestelde diensten betreft, is overeengekomen dat gepaste aandacht moet worden besteed aan de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers en voor alle lidstaten, alsmede aan het algemene concurrentievermogen van de financiële sector van de Europese Unie en aan de budgettaire consequenties.

Mit Blick auf die Definitionen der befreiten Dienstleistungen wurde übereinstimmend festgestellt, dass dem Erfordernis gleicher Bedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten und die Mitgliedstaaten, dem Aspekt der globalen Wettbewerbsfähigkeit der EU‑Finanzbranche und den Auswirkungen auf die Staatshaushalte gebührend Rechnung zu tragen ist.


Het politieke akkoord bevestigt de algemene oriëntatie die in juni jongstleden door de Raad is overeengekomen, met dien verstande dat de tekst hier en daar is aan­gepast om de intussen door het Europees Parlement aangenomen amendementen in aanmerking te nemen.

Mit dieser politischen Einigung wird die allgemeine Ausrichtung bestätigt, auf die sich der Rat im Juni dieses Jahres verständigt hatte, wobei der Wortlaut einiger Teile leicht geändert wurde, um den vom Europäischen Parlament inzwischen angenommenen Abänderungen Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is sterk gekant tegen de door de Raad voorgestelde besparingen van meer dan 50 miljoen EUR op de vastleggingen en ruim 150 miljoen EUR op de betalingskredieten voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS); is van mening dat het voor de geloofwaardigheid van de EU als belangrijke en betrouwbare ontwikkelingspartner van essentieel belang is gepaste bedragen voor de financiering betreffende ontwikkeling beschikbaar te stellen, die de EU toelaten de verbintenissen die zij in het kader van de huidige, gezamenlijk overeengekomen meerjarenprogrammer ...[+++]

2. widersetzt sich entschieden den vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Verpflichtungen um mehr als 50 Mio. EUR und der Zahlungen um mehr als 150 Mio. EUR in Bezug auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI); vertritt die Auffassung, dass es für die Glaubwürdigkeit der EU als bedeutender und verlässlicher Entwicklungspartner entscheidend ist, angemessene Finanzmittel bereitzustellen, die es der EU erlauben, die Verpflichtungen zu erfüllen, die sie im Rahmen der gemeinsam vereinbarten laufenden mehrjährigen Planung eingeg ...[+++]


50. stelt dat de beste manier om een gepaste vergoeding voor rechthebbenden te garanderen erin bestaat hun de keuze te bieden tussen cao's (met inbegrip van overeengekomen standaardcontracten), uitgebreide collectieve licenties of organisaties voor collectief rechtenbeheer;

50. ist der Auffassung, dass das beste Mittel zur Sicherstellung einer angemessenen Vergütung der Rechteinhaber in der freien Wahl zwischen Tarifvereinbarungen (einschließlich vereinbarter Standardverträge), erweiterten kollektiven Lizenzen und Organisationen zur kollektiven Verwertung besteht;


De ministers steunden de doel­stellingen die op de G-20-top van 2 april zijn overeengekomen en waren het erover eens dat het versterken van het finan­ciële stelsel met een gepaste mate van regulering en toezicht op basis van het transparantiebeginsel een van de hoofdprioriteiten blijft.

Die Minister billigen am 2. April 2009 die auf dem G20-Gipfel vereinbarten Ziele und kommen überein, dass eine der wichtigsten Prioritäten weiterhin darin besteht, das Finanzsystem durch ein geeignetes Maß an Regelung und Aufsicht, gestützt auf den Grundsatz der Trans­parenz, zu stärken.


43. beklemtoont dat het delen van data en informatie een waardevol instrument is in het kader van de internationale bestrijding van terrorisme en transnationale misdaad, maar is ook van mening dat dit binnen een goed wetskader moet plaatsvinden waarbij de burgerlijke vrijheden op gepaste wijze worden beschermd, met inbegrip van het recht op privéleven, en dat het delen van informatie gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst, zoals ook tijdens de EU-VS-top van 2008 is overeengekomen ...[+++]

43. hebt hervor, dass die gemeinsame Nutzung von Daten und Informationen ein wertvolles Instrument im internationalen Kampf gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität darstellt, betont jedoch, dass dies innerhalb eines adäquaten Rechtsrahmens erfolgen muss, der einen angemessenen Schutz der bürgerlichen Freiheiten, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre, sicherstellt, und dass es eine verbindliche internationale Vereinbarung als Grundlage geben sollte, wie auf dem Gipfel EU-USA 2008 vereinbart wurde;


De Raad en de Commissie zijn bij de aanneming van Beschikking 2003/93/EG overeengekomen dat deze beschikking zou worden gevolgd door een voorstel van de Commissie voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd het verdrag in het belang van de Gemeenschap ten gepaste tijde te bekrachtigen of in het belang van de Gemeenschap daartoe toe te treden.

Bei der Annahme der Entscheidung 2003/93/EG haben sich Rat und Kommission darauf geeinigt, dass der Entscheidung ein Kommissionsvorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, das Übereinkommen zu gegebener Zeit im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, folgen sollte.


Vasthouden aan de overeengekomen begrotingsdoelstellingen van het pact is van vitaal belang, want dit levert het gepaste kader voor een voorzichtig begrotingsbeheer, dat in het economisch belang is van alle landen, zowel individueel als collectief.

Das Festhalten an den vereinbarten Haushaltszielen des Paktes ist von entscheidender Bedeutung, da der Pakt einen angemessenen Rahmen für einen vorsichtigen haushaltspolitischen Kurs bietet, der im wirtschaftlichen Interesse aller Länder, individuell ebenso wie kollektiv, ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen dat gepaste' ->

Date index: 2023-09-18
w