acht energie en energievoorziening van vitaal belang voor economische ontwikkeling en voor het welzijn van de bevolking; beklemtoont dat energie een publiek goed is en energievoorziening een publieke dienst; betreurt dat de meeste nationale hervormingsprogramma's en het jaarlijkse voortgangsrapport prioriteit geeft aan het doel om de energiemarkten met ingang van juni 2007 te liberaliseren, zoals door de lidstaten in de Raad is overeengekomen; herinnert eraan dat deze liberalisatie tot prijsverhogingen kan leiden en de openbare dienstverlening in gevaar kan brengen;
61. ist der Auffassung, dass Energie und Energieversorgung für die wirtschaftliche Entwicklung und für das Wohl der Bevölkerung von grundlegender Bedeutung sind; unterstreicht, dass die Energie ein öffentliches Gut und die Energieversorgung eine öffentliche Dienstleistung ist; bedauert, dass in den meisten nationalen Reformprogrammen und im jährlichen Fortschrittsbericht der Liberalisierung der Energiemärkte bis Juli 2007, wie von den Mitgliedstaaten im Rat beschlossen, Vorrang eingeräumt wird; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung zu Preiserhöhungen führen und die Versorgung mit öffentlichen Dienstleistungen gefährden könnte;