i. bij de onderhandelende partijen aan te dringen op het vaststellen van regels op het gebied van financiële diensten die verdergaan dan de GATS-bijlage van de WTO betreffende financiële diensten, die reeds door alle TiSA-partijen is ondertekend in hun hoedanigheid als leden van de WTO, alsook op hardere verbintenissen die verdergaan dan het unieke Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten, dat voor WTO-leden niet bindend is en derhalve slechts op een zeer beperkt aantal TiSA-partijen van toepassing is; te trachten om in het TiSA-hoofdstuk inzake financiële diensten een prudentiële uitzonderingsbepaling op te nemen die voortbouwt op de in de handelsovereenkomst tus
sen Canada en de EU ...[+++]overeengekomen versie waarmee de prudentiële uitzonderingsbepaling van artikel 2, onder a), van de GATS-bijlage betreffende financiële diensten wordt geïntensiveerd, waardoor het soevereine recht van de partijen om maatregelen op prudentiële gronden te nemen, wordt gehandhaafd, op voorwaarde dat deze maatregelen niet bedoeld zijn om zich niet aan andere verbintenissen te hoeven houden, teneinde ervoor te zorgen dat regeringen de mogelijkheid behouden de nodige maatregelen te treffen om de stabiliteit en integriteit van het financieel systeem te handhaven; ervoor te zorgen dat de belangrijkste onderdelen van het Memorandum, zoals de specifieke bepalingen betreffende de overdracht van gegevens en niet-discriminerende toegang tot verrekeningssystemen, in de TiSA worden opgenomen, waarbij de inhoud van het Memorandum wordt verbeterd om het volledig in overeenstemming te brengen met de huidige beleidslijnen van de EU op deze gebieden; i. die Verhandlungsparteien aufzufordern, verbindliche Vorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen über die Anlage zu Finanzdienstleistungen des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) der WTO, an die alle TiSA-Parteien als Mitglieder der WTO bereits gebunden sind, hinaus sowie weiter reichende Verpflichtungen über die Vereinbarung sui generis über Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen hinaus festzulegen, die für WTO-Mitglieder nicht bindend ist und daher nur eine stark begrenzte Anzahl der TiSA-Parteien einschließt; anzustreben, in das Kapitel des TiSA über Finanzdienstleistungen eine aufsichtsrechtliche Ausnahme aufzunehmen, aufbauend auf der im Handel
sabkommen EU-Kanada ...[+++]vereinbarten Fassung, die die aufsichtsrechtliche Ausnahme gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Anlage zu Finanzdienstleistungen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) verschärft, mit der für die Wahrung des Hoheitsrechts der Parteien gesorgt ist, aus aufsichtsrechtlichen Gründen Maßnahmen zu treffen, sofern diese Maßnahmen nicht dem Ziel dienen, sich anderen Verpflichtungen zu entziehen, um sicherzustellen, dass es den Regierungen weiterhin möglich ist, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Stabilität und Integrität des Finanzsystems zu erhalten; Maßnahmen zu treffen, damit die Schlüsselelemente der Vereinbarung, beispielsweise die spezifischen Bestimmungen zur Datenübermittlung und zum diskriminierungsfreien Zugang zu Clearing-Systemen, in das TiSA übernommen werden, während der Wortlaut der Vereinbarung verbessert wird, um sie den genauen aktuellen politischen Vorgaben der EU in diesen Bereichen anzugleichen;