Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst bestrijkt een brede verzameling onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

Ieder panel bestrijkt een brede reeks onderwerpen, om ervoor te zorgen dat er passende aandacht wordt gegeven aan interdisciplinaire voorstellen van hoge kwaliteit.

Jedes Gremium deckt eine große Bandbreite an Themenbereichen ab, wodurch gewährleistet wird, dass hochrangige interdisziplinäre Vorschläge gebührend berücksichtigt werden.


De overeenkomst bestrijkt een brede verzameling onderwerpen, van copyright en handelsmerken tot lay-outontwerpen van geïntegreerde schakelingen en bedrijfsgeheimen.

Das Übereinkommen deckt zahlreiche Themen ab, die vom Urheberrecht und Markenrecht bis hin zu Layout-Designs integrierter Schaltkreise und Geschäftsgeheimnissen reichen.


Deze dialoog is gebaseerd op artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, dat een breed scala aan onderwerpen op het gebied van migratie en ontwikkeling bestrijkt.

Dieser Dialog stützt sich auf das umfassende, eine große Vielfalt von migrations- und entwicklungsbezogenen Fragen einbeziehende Programm, auf das Artikel 13 des Abkommens von Cotonou abstellt.


Ieder panel bestrijkt een brede reeks onderwerpen, om ervoor te zorgen dat er passende aandacht wordt gegeven aan interdisciplinaire voorstellen van hoge kwaliteit.

Jedes Gremium deckt eine große Bandbreite an Themenbereichen ab, wodurch gewährleistet wird, dass hochrangige interdisziplinäre Vorschläge gebührend berücksichtigt werden.


− (PT) Het debat over het toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid bestrijkt een brede waaier van onderwerpen en moet ons leiden in onze zoektocht naar redelijke, haalbare en wetenschappelijk onderbouwde oplossingen.

– (PT) Die verschiedensten Themen spielen in die Debatte um Europas künftige integrierte Klimaschutzpolitik hinein und sollten uns auf unserer Suche nach adäquaten, umsetzbaren und wissenschaftlich fundierten Lösungen leiten.


− (PT) Het debat over het toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid bestrijkt een brede waaier van onderwerpen en moet ons leiden in onze zoektocht naar redelijke, haalbare en wetenschappelijk onderbouwde oplossingen.

– (PT) Die verschiedensten Themen spielen in die Debatte um Europas künftige integrierte Klimaschutzpolitik hinein und sollten uns auf unserer Suche nach adäquaten, umsetzbaren und wissenschaftlich fundierten Lösungen leiten.


gezien de categorieën gegevens die aan de douane worden doorgegeven, valt het te betreuren dat de gevraagde gegevens in dezelfde categorieën vallen als in de overeenkomst met de VS uit 2007 (de 34 gegevensvelden zijn gegroepeerd in 19 gegevenscategorieën, waarmee de indruk werd gewekt dat de hoeveelheid overdraagbare gegevens aanzienlijk was verminderd, wat feitelijk niet het geval was); een dergelijke brede verzameling gegevens is niet gerechtvaardigd en moet als onevenr ...[+++]

(f) bedauert hinsichtlich der Datenkategorien, die an die Zollbehörde übermittelt werden, dass es sich bei den geforderten Datenelementen um dieselben Datenkategorien handelt wie in dem Abkommen mit den Vereinigten Staaten aus dem Jahr 2007 (die 34 Datenfelder wurden zu 19 Datenkategorien gruppiert, sodass der Eindruck entsteht, dass die Anzahl der zu übermittelnden Daten deutlich verringert wurde, was jedoch nicht der Fall ist); eine solch umfangreiche Datenerhebung ist nicht gerechtfertigt und muss als unverhältnismäßig angesehen werden;


er moet blijvend aangedrongen worden op een brede, veelomvattende en juridisch bindende overeenkomst gebaseerd op een gedeelde toewijding aan de mensenrechten, die betrekking heeft op alle terreinen van samenwerking tussen partijen en die een stap voorwaarts betekent ten opzichte van de huidige PSO met betrekking tot zowel de intensiteit van de verbintenissen als de onderwerpen waarvoor deze gelden; er moet tevens op worden aangedrongen dat de overeenkomst handhavingsmech ...[+++]

weiterhin auf einem umfassenden, weit reichenden sowie rechtsverbindlichen Abkommen, das sich auf ein gemeinsames Eintreten für die Menschenrechte gründet, zu bestehen, welches das gesamte Spektrum der Zusammenarbeit zwischen den Parteien abdeckt und eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowohl hinsichtlich der Festigkeit der Engagements als auch der behandelten Themen darstellt; darauf zu bestehen, dass das Abkommen Durchsetzungsmechanismen für seine wichtigen Teile umfasst;


(a) er moet blijven aangedrongen worden op een brede en omvattende en wettelijk bindende overeenkomst gebaseerd op een gedeelde verbintenis aan de mensenrechten die betrekking heeft op alle terreinen van samenwerking tussen de partijen en die een stap voorwaarts betekent ten opzichte van de huidige PSO met betrekking tot zowel de intensiteit van de verbintenissen als de onderwerpen waarvoor deze gelden; er moet tevens op worden aangedrongen dat de overeenkomst handhavings ...[+++]

(a) weiterhin auf einem umfassenden, weit reichenden sowie rechtsverbindlichen Abkommen, das sich auf ein gemeinsames Eintreten für die Menschenrechte gründet, zu bestehen, welches das gesamte Spektrum der Zusammenarbeit zwischen den Parteien abdeckt und eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowohl hinsichtlich der Festigkeit der Engagements als auch der behandelten Themen darstellt; darauf zu bestehen, dass das Abkommen Durchsetzungsmechanismen für seine wichtigen Teile umfasst;


Deze dialoog is gebaseerd op artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, dat een breed scala aan onderwerpen op het gebied van migratie en ontwikkeling bestrijkt.

Dieser Dialog stützt sich auf das umfassende, eine große Vielfalt von migrations- und entwicklungsbezogenen Fragen einbeziehende Programm, auf das Artikel 13 des Abkommens von Cotonou abstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bestrijkt een brede verzameling onderwerpen' ->

Date index: 2022-04-11
w