Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

Traduction de «overeenkomst biedt meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

in dem Vertrag gestrichene Bestimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst biedt ook meer rechtszekerheid in de diensteneconomie, meer mobiliteit voor werknemers, en een kader voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, van architecten tot kraanmachinisten.

Das Abkommen verbessert auch die Rechtssicherheit in der Dienstleistungswirtschaft, wird Beschäftigten in Unternehmen mehr Mobilität ermöglichen und einen Rahmen zur gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen – vom Architekten bis zum Kranführer – vorgeben.


In de mogelijke overeenkomst wordt het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plek vastgesteld. Tegelijkertijd biedt zij meer rechtszekerheid voor werknemers en werkgevers.

Die mögliche Einigung sieht den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort sowie ein höheres Maß an Rechtssicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber vor.


* Verdere uitbreiding van de samenwerking in het kader van de overeenkomst inzake wetenschap en technologie uit 1999, waarbij optimaal wordt geprofiteerd van de mogelijkheden die de zesde Kaderovereenkomst van de EC biedt, onder meer op het gebied van de biotechnologie of het "Digital Olympics"-initiatief voor Peking 2008.

* Ausbau der Zusammenarbeit im Rahmen des 1999 geschlossenen Abkommens über Wissenschaft und Technologie EG-China, unter optimaler Nutzung der sich mit dem Sechsten Rahmenprogramm der EG bietenden neuen Möglichkeiten. Programm auch in Bereichen wie Biotechnologie bzw. die Initiative "Digital-Olympiade" für Beijing 2008.


De overeenkomst biedt meer garanties op het gebied van zowel de veiligheid als de verenigbaarheid van producten, onderdelen en vliegtuigen met de hogere milieubeschermingseisen.

Angesichts der erhöhten Anforderungen beim Umweltschutz bietet das Abkommen erweiterte Garantien in Bezug auf die Sicherheit und die verstärkte Kompatibilität von Produkten, Komponenten und Flugzeugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het bbp van de EU sterk afhankelijk is van handel en export en wel vaart bij regelgebaseerd handels- en investeringsverkeer, en dat een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de VS de herindustrialisering van Europa moet ondersteunen en moet bijdragen tot realisering van de voor 2020 ten doel gestelde verhoging van het door de industrie gegenereerde bbp van de EU van 15% naar 20%, dankzij versterking van de trans-Atlantische handel in zowel goederen als diensten; overwegende dat dergelijke overeenkomst met name kansen kan creëren voor kmo's, micro-ondernemingen (volgens de definitie in Aanbeveling 2003/361/EG va ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das BIP der EU stark handels- und exportabhängig ist und sowohl vom Handel als auch von regelbasierten Investitionen profitiert; ferner in der Erwägung, dass ein ambitioniertes und ausgewogenes Abkommen mit den Vereinigten Staaten durch den Ausbau des transatlantischen Handels sowohl mit Waren als auch mit Dienstleistungen zur Reindustrialisierung Europas und zur Verwirklichung der für 2020 angestrebten Zielsetzung beitragen sollte, den Anteil der Industrie am BIP der EU von 15 % auf 20 % zu erhöhen; in der Erwägung, dass durch das Abkommen neue Möglichkeiten entstehen, insbesondere für KMU, Kleinstunternehmen ...[+++]


Met deze overeenkomst werden de instrumenten van het EOF ook gestroomlijnd en werd een glijdend programmeringssysteem ingevoerd dat meer flexibiliteit biedt en de ACS-staten een grotere verantwoordelijkheid geeft.

Mit diesem Abkommen erfolgte auch eine Straffung des Instrumentariums des EEF und die Einführung eines Systems der gleitenden Programmierung, das eine flexiblere Planung zulässt und den AKP-Staaten eine größere Verantwortung überträgt.


Hoe dan ook: de ratificatie van deze overeenkomst biedt natuurlijk meer voordelen dan geen overeenkomst, ook al is er geen brandstofbelastingclausule in opgenomen.

Schließlich bietet die Ratifizierung des Abkommens ganz offensichtlich mehr Vorteile als das Nichtvorhandensein eines solchen Abkommens, auch wenn es keine Kraftstoffbesteuerungsklausel enthält.


De Raad betreurde dit besluit ten zeerste en sprak er zijn grote teleurstelling over uit. Hij gaf te kennen te blijven ijveren voor de totstandkoming, voor het eerst in de geschiedenis, van een alomvattende luchtvaartovereenkomst, geldend als eerste fase, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – een overeenkomst die meer rechtszekerheid biedt en de bestaande bilaterale overeenkomsten vervangt.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung und bekräftigte, dass er sich nach wie vor darum bemühen wird, dass es erstmals in der Geschichte zum Abschluss eines umfassenden Luftverkehrsabkommens der ersten Stufe zwischen der EU und den Vereinigten Staaten kommt, das für mehr Rechtssicherheit sorgt und die bestehenden bilateralen Vereinbarungen ersetzt.


De Raad betreurde dit besluit ten zeerste en sprak er zijn grote teleurstelling over uit. Hij gaf te kennen te blijven ijveren voor de totstandkoming, voor het eerst in de geschiedenis, van een alomvattende luchtvaartovereenkomst, geldend als eerste fase, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – een overeenkomst die meer rechtszekerheid biedt en de bestaande bilaterale overeenkomsten vervangt.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung und bekräftigte, dass er sich nach wie vor darum bemühen wird, dass es erstmals in der Geschichte zum Abschluss eines umfassenden Luftverkehrsabkommens der ersten Stufe zwischen der EU und den Vereinigten Staaten kommt, das für mehr Rechtssicherheit sorgt und die bestehenden bilateralen Vereinbarungen ersetzt.


Daarnaast biedt de overeenkomst meer flexibiliteit aan werkgevers omdat zij, in uitzonderlijke omstandigheden, de dagelijkse rustperioden kunnen verkorten tot negen uur in plaats van de elf uur die is opgenomen in Richtlijn 2003/88/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd.

Die Arbeitgeber verfügen aufgrund der Möglichkeit, die täglichen Ruhezeiten ausnahmsweise von den durch die Richtlinie 2003/88/EG über Arbeitszeitgestaltung vorgesehenen 11 Stunden auf 9 Stunden zu reduzieren, über größere Flexibilität.




D'autres ont cherché : overeenkomst biedt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst biedt meer' ->

Date index: 2022-04-30
w