Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst eg-plo alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst heeft niet alleen een ontwikkelingsdimensie, maar past eveneens in het kader van de inspanningen van de EU om kleine en middelgrote ondernemingen in Europa te helpen het onbenutte potentieel op de wereldmarkten aan te boren.

Das Vertragswerk hat nicht nur eine entwicklungspolitische Dimension, sondern ist darüber hinaus Teil der von der EU unternommenen Anstrengungen, um kleinen und mittleren europäischen Unternehmen bei der Erschließung noch nicht ausgeschöpfter Potenziale der globalen Märkte zu helfen.


8. spoort de VV/HV aan doeltreffend gebruik te maken van alle bestaande EU-instrumenten, waaronder positieve en negatieve stimulansen, die Israël en de Palestijnen ertoe kunnen bewegen akkoord te gaan met de tweestatenoplossing; onderstreept dat de toekomst van de betrekkingen van de EU met zowel Israël, als de Palestijnen afhankelijk moet worden gemaakt van een duidelijk zichtbare inzet voor en tastbare vooruitgang bij de totstandbrenging van vrede en eerbiediging van het internationale recht; dringt in dit verband aan op permanente, volledige en doeltreffende implementatie van alle relevante EU-wetgeving en -richtsnoeren, alsook van de b ...[+++]

8. fordert die VP/HV auf, alle bestehenden EU-Instrumente wirksam zu nutzen, einschließlich positiver und negativer Anreize, die bezüglich Israels und der Palästinenser einen Hebeleffekt ermöglichen, um die Zweistaatenlösung umzusetzen; betont, dass die zukünftige Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und sowohl Israel als auch den Palästinensern von einem eindeutigen Engagement und konkreten Fortschritten in Richtung auf den Frieden und die Einhaltung des Völkerrechts abhängig gemacht werden sollte; fordert in diesem Geiste die anhaltende, vollständige und wirksame Umsetzung aller EU-Rechtsvorschriften und Leitlinien sowie der b ...[+++]


De TFA wordt gezien als innovatieve overeenkomst, en niet alleen omdat het de eerste multilaterale overeenkomst voor nieuwe regels is die onder auspiciën van de WTO tot stand is gekomen sinds deze bijna 20 jaar geleden werd opgericht.

Das Übereinkommen über Handelserleichterungen ist nicht nur deswegen innovativ, weil es sich hierbei um das erste multilaterale Übereinkommen mit neuen Bestimmungen handelt, das seit der Gründung der WTO vor beinahe 20 Jahren unter ihrer Schirmherrschaft ausgehandelt worden ist.


De EFSI-overeenkomst bevat niet alleen specifieke bepalingen betreffende het opzetten, de activiteiten en de governance van het EFSI, maar voorziet ook in de oprichting van het Europees investeringsadviescentrum (EIAC, artikel 2, lid 2).

Gegenstand der EFSI-Vereinbarung ist nicht nur die Einrichtung des EFSI, seine Tätigkeit und seine Leitungsstruktur, sondern auch die Einrichtung der europäischen Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub) (EIAH, Artikel 2 Absatz 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. neemt kennis van het recente advies van de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaak-Brita, waarin staat dat preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-Israël niet kan gelden voor goederen van oorsprong uit de bezette gebieden en dat het recht op preferentiële behandeling uit hoofde van de overeenkomst EG-PLO alleen aan goederen die in de bezette gebieden zijn vervaardigd, kan worden toegekend als de vereiste certificaten van oorsprong door de Palestijse autoriteiten worden afgegeven, en wacht het definitieve arrest van het Hof van Justitie met belangstelling af; onderstree ...[+++]

22. nimmt die jüngsten Schlussanträge des Generalanwalts des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache „Brita“ zur Kenntnis, in der es heißt, dass die Vorzugsbehandlung nach dem Abkommen EG-Israel nicht auf Waren angewandt werden darf, die ihren Ursprung in den besetzten Gebieten haben, und dass der Anspruch auf Vorzugszölle nach dem Abkommen EG-PLO nur dann für Waren gewährt werden darf, die in den besetzten Gebieten hergestellt worden sind, wenn die palästinensischen Behörden die erforderlichen Ursprungszertifikate ausstellen; erwartet mit Interesse das abschließende Urteil des Gerichtshofes; unterstreicht, dass dieses Urteil ernsthafte Folgen für die A ...[+++]


In afwachting van de inwerkingtreding van de overeenkomst worden overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst en met inachtneming van de kennisgevingen waarin de overeenkomst voorziet, de volgende delen van de overeenkomst voorlopig toegepast tussen de Unie en Oekraïne , doch enkel en alleen voor zover zij betrekking hebben op aangelegenheden die binnen de bevoegdheid van de Unie vallen:

Bis zum Inkrafttreten des Abkommens und im Einklang mit Artikel 486 des Abkommens und vorbehaltlich der darin vorgesehenen Notifizierungen werden die nachstehend aufgeführten Teile des Abkommens zwischen der Union und der Ukraine vorläufig angewandt :


Ik moet hier aan toevoegen, en het is alleen maar open en eerlijk om dit te zeggen, dat de benadeelde partij krachtens de overeenkomst uit 1972 alleen aan de partij die de steun verleent, kan vragen om de maatregel te stoppen, en in een beschikking die in 2007 is aangenomen heeft de Commissie geconcludeerd dat die maatregelen staatssteun inhouden die onverenigbaar is met de overeenkomst met Zwitserland uit 1972.

Ich muss hinzufügen, und ich sage es offen und ehrlich, dass gemäß dem Abkommen von 1972 die betroffene Partei die gewährende Partei nur auffordern kann die Maßnahme zu beenden und, in einer Entscheidung die 2007 übernommen wurde, entschied die Kommission, dass diese Maßnahmen staatliche Beihilfe darstellen, die mit dem Abkommen von 1972 mit der Schweiz nicht vereinbar sind.


Deze overeenkomst speelt niet alleen een belangrijke rol bij het behoud van dolfijngemeenschappen in deze regio, maar draagt ook op een significante wijze bij aan het behoud van het gehele ecosysteem, omdat niet alleen gestreefd wordt naar het behoud van dolfijnen, maar ook van gemeenschappen van andere soorten, zoals haaien, schildpadden en andere zeedieren, door gebruik te maken van ander vistuig dat speciaal voor tonijnachtigen is bedoeld.

Das Abkommen spielt nicht nur eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Delphinpopulationen in dem betreffenden Gebiet, sondern trägt auch zur Erhaltung des gesamten Ökosystems bei, denn es schützt neben Delphinen auch die Populationen anderer Arten, etwa Haie, Schildkröten und sonstige Meerestiere, die den zum Thunfischfang dienenden Fanggeräten zum Opfer fallen.


Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.

Dieses Übereinkommen, das bislang erst von Spanien ratifiziert wurde, sieht jedoch nur ein relativ schwaches Verfahren der gegenseitigen Anerkennung vor.


De gedetail leerde begroting van de actie staat weerge geven in bijlage III, die integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst, en bevat alleen kosten die in aanmerking komen voor communautaire financiering, als uiteengezet in bijlage II. [Een vast tarief van [ten hoogste] 7% van het totale bedrag aan subsidiabele kosten geldt als subsidiabele indirecte kosten.] [15] [De voorwaarden staan vermeld in artikel 10, lid 3, van bijlage II]

Die Mittelausstattung der Maßnahme ist in Anhang III aufgeschlüsselt, der Teil dieser Vereinbarung ist und unter den nur die für eine Gemeinschaftsfinanzierung in Betracht kommenden Kosten gemäß der Festlegung in Anhang II fallen. [Die indirekten Kosten sind auf der Grundlage eines Pauschalbetrages in Höhe von [maximal] 7 % der Gesamtsumme der förderfähigen direkten Kosten förderfähig.] [15] [Die Bedingungen sind in Artikel 10 Absatz 3 Anhangs II festgelegt].




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst eg-plo alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst eg-plo alleen' ->

Date index: 2024-08-23
w