Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst er daadwerkelijk toe gemachtigd " (Nederlands → Duits) :

... de ondertekenaar van de overeenkomst er daadwerkelijk toe gemachtigd is, deze in voorkomend geval via opeenvolgende structuren te binden. ...

...lichten Unterlage(n), zum Nachweis dessen, dass der Unterzeichner des Vertrags ggf. mittels mehrerer aufeinanderfolgender Strukturen tatsächlich befugt ist, diese zu verpflichten. ...


Uw rapporteur verwelkomt de Overeenkomst van Kaapstad, aangezien die zal bijdragen tot de verbetering van de veiligheid van vissersvaartuigen. Hij beveelt daarom aan dat het Europees Parlement zijn goedkeuring hecht aan het besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd om deze Overeenkomst te ondertekenen, te bekrachtigen of ertoe toe te treden.

Der Berichterstatter begrüßt das Übereinkommen von Kapstadt, da es zur Verbesserung der Sicherheit von Fischereifahrzeugen beitragen dürfte, und vertritt die Ansicht, dass das Europäische Parlament dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, dieses Übereinkommen zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihm gegebenenfalls beizutreten, zustimmen sollte.


over het ontwerp van besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd om de Overeenkomst van Kaapstad van 2012 inzake de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Protocol van Torremolinos van 1993 inzake het Internationaal Verdrag van Torremolinos voor de beveiliging van vissersvaartuigen van 1977 te ondertekenen, te bekrachtigen of ertoe toe te treden

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 über die Durchführung der Bestimmungen des Torremolinos-Protokolls von 1993 zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 1977 zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihm beizutreten


1. Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de Tsjechische Republiek en de Republiek Polen voor het onderhoud van bruggen en gemeenschappelijke weggedeelten aan de Pools-Tsjechische staatsgrens, als bedoeld in bijlage I bij dit besluit, alsook voor de bouw en het latere onderhoud van bruggen aan de Pools-Tsjechische staatsgrens als bedoeld in bijlage II bij dit besluit, worden de Tsjechische Republiek en de Republiek Polen gemachtigd om met betrekking tot de bouw en het onderhoud van die grensbruggen en gem ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Inkrafttretens eines Abkommens zwischen der Tschechischen Republik und die Republik Polen über die Instandhaltung von Brücken und gemeinsamen Straßenabschnitten an der tschechisch-polnischen Grenze gemäß Anhang I dieses Beschlusses und über den Bau und die anschließende Instandhaltung von Brücken an der tschechisch-polnischen Staatsgrenze gemäß Anhang II dieses Beschlusses werden die Tschechische Republik und die Republik Polen hiermit ermächtigt, in Einklang mit den Artikeln 2 und 3 in Bezug auf den Bau und die Instandhaltung dieser Grenzbrücken und gemeinsamen Straßenabschnitte, die alle teilweise im Hoheitsgebiet ...[+++]


1. Partijen die tevens havenstaat zijn, passen deze overeenkomst toe op niet tot het voeren van hun vlag gemachtigde vaartuigen die hun havens willen binnenvaren of een van hun havens zijn binnengelopen, behalve op:

(1) Jede Partei wendet dieses Übereinkommen in ihrer Eigenschaft als Hafenstaat auf Fischereifahrzeuge an, die zum Führen ihrer Flagge nicht berechtigt sind und um die Einfahrt in ihre Häfen ersuchen oder in einem ihrer Häfen liegen, mit Ausnahme von:


- in alle gevallen van gedeeltelijke overname, de verdelingsovereenkomst, gevoegd bij het formulier " overeenkomst van gehele of gedeeltelijke overname" , waarbij het bestuur er uitdrukkelijk toe gemachtigd wordt de rechten te berekenen die moeten worden toegekend aan de landbouwer(s)-overnemer(s), rekening houdend met het geheel of een gedeelte van de referentiegegevens van de overdrager.

- in allen Fällen einer Teilübernahme die Teilungsvereinbarung, die Teil des Formulars " Vereinbarung über die gesamte oder teilweise Ubernahme" ist und durch die der Verwaltung ausdrücklich erlaubt wird, bei der Berechnung der dem oder den übernehmenden Landwirt(en) zu gewährenden Rechte alle oder einen Teil der Referenzangaben des überlassenden Landwirts zu berücksichtigen.


1. Elke lidstaat ziet erop toe dat de erkende organisaties de taken waartoe hij hen voor de toepassing van artikel 3, lid 5 heeft gemachtigd, daadwerkelijk uitvoeren ten genoegen van de bevoegde instantie.

1. Jeder Mitgliedstaat überprüft, ob die anerkannten Organisationen, die für ihn gemäß Artikel 3 Absatz 5 tätig werden, die in dem genannten Artikel erwähnten Aufgaben zur Zufriedenheit seiner zuständigen Verwaltung wirksam wahrnehmen.


1. Elke lidstaat ziet erop toe dat de erkende organisaties de taken waartoe hij hen voor de toepassing van artikel 3, lid 2 heeft gemachtigd, daadwerkelijk uitvoeren ten genoegen van de bevoegde instantie.

1. Jeder Mitgliedstaat muss kontrollieren, ob die anerkannten Organisationen, die für ihn gemäß Artikel 3 Absatz 2 tätig werden, die in dem genannten Artikel erwähnten Aufgaben zur Zufriedenheit seiner zuständigen Verwaltung wirksam wahrnehmen.


1. Elke lidstaat ziet erop toe dat erkende organisaties de taken waartoe hij hen voor de toepassing van artikel 3, lid 2 heeft gemachtigd, daadwerkelijk uitvoeren ten genoegen van de bevoegde instantie.

1. Jeder Mitgliedstaat muss kontrollieren, dass die anerkannten Organisationen, die für ihn gemäß Artikel 3 Absatz 2 tätig werden, die in dem genannten Artikel erwähnten Aufgaben zur Zufriedenheit seiner zuständigen Verwaltung wirksam wahrnehmen.


Het was een uitdaging voor de bestuurlijke instanties om de voorwaarden uit het Sapard-programma, de meerjarige overeenkomst voor de financiering en de respectieve EU-verordeningen toe te passen, en om deze daadwerkelijk in werking te laten treden.

Für die Verwaltung war es nicht unproblematisch, die Bestimmungen des SAPARD-Programms, der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung und der einschlägigen EU-Vorschriften in die Praxis umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst er daadwerkelijk toe gemachtigd' ->

Date index: 2022-08-17
w