Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst eveneens vernieuwend omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde is deze overeenkomst eveneens vernieuwend omdat u het hebt over een daling van 1,6 miljard euro aan douanerechten waarvan wij op de Koreaanse markt zullen profiteren.

Drittens setzt dieses Abkommen neue Akzente, weil Sie auf eine Reduzierung der Zollgebühren in Höhe von 1,6 Milliarden EUR verweisen, was uns auf dem koreanischen Markt zugute kommen wird.


Deze wet vindt eveneens toepassing op de personen die, omdat ze niet door een arbeidsovereenkomst kunnen zijn verbonden daar een of meerdere essentiële elementen voor het bestaan van de overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten ontbreken en die tegen betaling van een loon prestaties leveren of werken produceren van artistieke aard, in opdracht van een natuurlijke persoon of rechtspersoon.

Vorliegendes Gesetz findet auch Anwendung auf Personen, die, da sie nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sein können, weil eines oder mehrere der Merkmale, die für das Bestehen dieses Vertrags im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge wesentlich sind, nicht vorhanden sind, gegen Zahlung einer Entlohnung für Rechnung eines Auftraggebers, der eine natürliche oder eine juristische Person sein kann, Leistungen künstlerischer Art erbringen oder Werke künstlerischer Art produzieren.


Tot slot is deze overeenkomst nogmaals vernieuwend omdat er, voor het eerst, om een milieuderogatie zal worden verzocht.

Schließlich setzt dieses Abkommen neue Akzente, weil zum ersten Mal eine ökologische Ausnahmeregelung gefordert wird.


Ten tweede is deze overeenkomst ook vernieuwend omdat wij bij handelsbesprekingen gewoonlijk zien dat de landbouwsectoren zich verzetten en de industriële sectoren tevreden zijn.

Zweitens setzt dieses Abkommen neue Akzente, weil die Agrarsektoren im Allgemeinen in Wirtschaftsverhandlungen Widerstand leisten und die Industriesektoren zufrieden sind.


1. is verheugd over de gemeenschappelijke beoordeling van prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid waarover de Commissie met de meeste kandidaat-landen een overeenkomst heeft gesloten, omdat dit een belangrijke stap is in de voorbereiding om zich bij het Luxemburg-proces aan te sluiten; vraagt dat doeltreffend op deze prioriteiten wordt toegezien daar de werkloosheid in de kandidaat-landen, met name onder jongeren en bij de meest kwetsbare bevolkingsgroepen toeneemt; verlangt dat de noodzakelijke maatregelen worden genomen om nieuwe mogelijkheden te ...[+++]

begrüßt die Gemeinsame Bewertung beschäftigungspolitischer Prioritäten (JAP), die die Kommission mit der Mehrzahl der Bewerberländer unterzeichnet hat, als wichtige Maßnahme im Hinblick auf die Vorbereitung zur Teilnahme an dem Luxemburger Prozess; fordert jetzt angesichts der zunehmenden Arbeitslosigkeit in den Bewerberländern, insbesondere unter den Jugendlichen und in den schwächsten Bevölkerungsschichten eine wirksame Überwachung der entsprechenden Prioritäten; fordert, dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, um neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und die mangelnde Flexibilität der Arbeitsmärkte sowie die mangelnd ...[+++]


Een doorgeefbeding kan eveneens de verspreiding van de technologie bevorderen omdat elke licentienemer bij het aangaan van de overeenkomst weet dat hij op gelijke voet staat met andere licentienemers met betrekking tot de technologie op basis waarvan hij produceert.

Auch eine "feed-on"-Klausel kann die Verbreitung von Technologie fördern, weil jeder Lizenznehmer zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses weiß, dass er den anderen Lizenznehmern im Hinblick auf die Technologie, auf deren Grundlage er produziert, gleichgestellt sein wird.


(3) Bovendien lopen de begunstigden van de steun eveneens een risico op nationaal niveau, omdat de nationale rechterlijke instanties ertoe gehouden zijn de rechten te beschermen die betrokkenen ontlenen aan het verbod in de 'standstill-bepaling' van de laatste volzin van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst, die als zodanig ten uitvoer is gelegd in de nationale rechtsorde van de EVA-staten.

(3) Darüber hinaus gehen Beihilfeempfänger auch auf nationaler Ebene insofern ein Risiko ein, als die einzelstaatlichen Gerichte verpflichtet sind, die Rechte der betroffenen Personen infolge des in der 'Stillhalteklausel' in Artikel 1 Absatz 3 letzter Satz des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen festgeschriebenen Verbots zu schützen, das entsprechend in die nationalen Rechtsvorschriften der EFTA-Staaten aufgenommen wurde.


Dit geldt eveneens voor steun die voor goedkeuring krachtens artikel 61, lid 2, van de EER-overeenkomst in aanmerking kan komen, omdat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA moet nagaan of aan de vereiste voorwaarden is voldaan.

Dies gilt auch für gemäß Artikel 61 Absatz 2 des EWR-Abkommens genehmigungsfähige Beihilfen, bei denen die EFTA-Überwachungsbehörde prüfen muss, ob die notwendigen Voraussetzungen erfuellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst eveneens vernieuwend omdat' ->

Date index: 2023-04-08
w