Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Locatiekeuze-overeenkomst

Traduction de «overeenkomst heeft betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek

Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates


locatiekeuze-overeenkomst | overeenkomst met betrekking tot de vestigingsplaatskeuze

Standortvereinbarung


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregistreerde of door een rechter gehomologeerde ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Artikel 132bis und 136 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), die bestimmen: « Art. 132 bis. Die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 6 erwähnten Zuschläge werden zwischen zwei Steuerpflichtigen aufgeteilt, die nicht Mitglied desselben Haushalts sind, jedoch zusammen die elterliche Gewalt über eines oder mehrere Kinder zu Lasten ausüben, die zu den vorerwähnten Zuschlägen berechtigen und deren Unterbringung gleichmäßig unter den beiden Steuerpflichtigen aufgeteilt ist: - entweder auf der Grundlage einer registrierten oder vom Richter homologierten Vereinbarung, in der ausdrücklich angegeben ist, dass die Unterbringung dieser Kinder gleichmäßig unter den beiden Steuerpfli ...[+++]


De overeenkomst heeft betrekking op kernmateriaal, niet-nucleair materiaal, apparatuur en technologie en vervangt een uit 1981 daterende overeenkomst tussen Euratom en Australië over de overdracht van kernmateriaal, die een beperkt toepassingsgebied heeft en in 2012 afloopt.

Das Abkommen erstreckt sich auf Kernmaterial, nicht nukleares Material, Ausrüstungen und Tech­nologie und ersetzt das bestehende Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und Australien über die Weitergabe von Kernmaterial aus dem Jahr 1981, das in seinem Geltungs­bereich beschränkt ist und 2012 ausläuft.


Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact op habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor bescher ...[+++]

Art. 3 - Verleiht kein Anrecht auf die in Artikel 2 erwähnte Subvention: 1° die Arbeit, die auf einem Grundstück durchgeführt wird, das in einem Waldgebiet liegt, oder auf Grundstücken, deren Bewirtschaftung Gegenstand einer Vereinbarung mit der Abteilung ist, insofern die Abteilung die Kosten für diese Bewirtschaftung übernimmt; 2° die geplante Anpflanzung, die eine Ausgleichs- oder Wiederherstellungsmaßnahme bildet, die im Rahmen der Ausstellung einer Genehmigung oder im Rahmen jedes sonstigen Beschlusses einer Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde auferlegt wird; 3° die geplante Anpflanzung, die negative Auswirkungen auf Lebensräume von ...[+++]


Hieronder vallen het Verdrag van Helsinki, de Overeenkomst van Bonn, het Verdrag van Barcelona en in dit geval de Overeenkomst van Lissabon. Elke overeenkomst heeft betrekking op een ander deel van de zee rond de EU-landen en beoogt individuele of gezamenlijke maatregelen van de overeenkomstsluitende partijen in geval van verontreiniging of dreigende verontreiniging van water of kust.

Dazu gehören, neben dem hier behandelten Übereinkommen von Lissabon, das Übereinkommen von Helsinki, das Übereinkommen von Bonn und das Übereinkommen von Barcelona. Jedes dieser Übereinkommen erstreckt sich auf verschiedene Teile der die EU-Staaten umgebenden Meere und soll das individuelle oder kollektive Eingreifen der Vertragsparteien im Fall der unfallbedingten Verschmutzung oder drohenden Verschmutzung der Gewässer oder Küsten ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vallen het Verdrag van Helsinki, de Overeenkomst van Bonn, het Verdrag van Barcelona en in dit geval de Overeenkomst van Lissabon. Elke overeenkomst heeft betrekking op een ander deel van de zee rond de EU-landen en beoogt individuele of gezamenlijke maatregelen van de overeenkomstsluitende partijen in geval van verontreiniging of dreigende verontreiniging van water of kust, ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid.

Das Netzwerk besteht aus dem Übereinkommen von Helsinki, dem Übereinkommen von Bonn, dem Übereinkommen von Barcelona und in diesem Fall dem Übereinkommen von Lissabon, von denen jedes Übereinkommen verschiedene Teile des die EU-Länder umgebenden Meeres abdeckt. Das Ziel dieser Übereinkommen ist ein individuelles oder kollektives Eingreifen der Vertragsparteien im Fall einer Verschmutzung oder eines Verschmutzungsrisikos der Meere oder der Küsten, um die Umwelt und die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger zu schützen.


De ontwerp-overeenkomst heeft betrekking op ongeveer achthonderd in de EU en een twintigtal in Zwitserland geregistreerde geografische aanduidingen.

Der Abkommensentwurf betrifft etwa 800 derzeit in der EU eingetragene und etwa 20 in der Schweiz eingetragene geografische Angaben.


De onderhavige overeenkomst heeft betrekking op samenwerking ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de partijen in de overeenkomst schaden.

Das vorliegende Abkommen betrifft die Zusammenarbeit zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die die finanziellen Interessen der Partner des Abkommens beeinträchtigen.


Deze Overeenkomst vult het bestaande netwerk van bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Noorwegen aan en is ondanks de beperkte draagwijdte ervan - de overeenkomst heeft betrekking op een twaalftal douanekantoren - vanuit het oogpunt van vertrouwen en verantwoordelijkheid van groot belang. In de betrokken Noorse douanekantoren zijn de Noorse douaneautoriteiten immers gemachtigd voor en namens de Zweedse en de Finse douaneautoriteiten, douanecontroles en -formaliteiten te vervullen bij de in- en uitvoer en het douanevervoer van goederen uit en naar deze twee lidstaten.

Diesem Abkommen, das das Netz der bestehenden bilateralen Vereinbarungen zwischen der EU und Norwegen ergänzt, kommt trotz seiner relativ geringen Tragweite - es betrifft ungefähr zwölf Zollstellen - große Bedeutung im Rahmen der vertrauensbildenden Maßnahmen und der Übertragung von Verantwortlichkeiten zu, da die norwegischen Zollbehörden ermächtigt werden, an den betreffenden norwegischen Zollstellen für die finnischen und die schwedischen Zollbehörden alle Zollkontrollen und Förmlichkeiten für Waren im Zollverkehr (Einfuhr, Ausfuhr und Versandverkehr) zwischen Norwegen und diesen beiden Mitgliedstaaten durchzuführen.


Deze overeenkomst heeft betrekking op commerciële samenwerking, waaronder ook toegang tot de markt, bevordering van investeringen, economische samenwerking en de duurzame ontwikkeling van Vietnam. Ook de bescherming van het milieu behoort tot de doelstellingen van de overeenkomst.

Das Abkommen betrifft die handelspolitische Zusammenarbeit und schließt auch die Aspekte Marktzugang, Förderung von Investitionen, wirtschaftliche Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung Vietnams ein.


Het effect van de overeenkomst De overeenkomst heeft betrekking op bank- en investeringsdiensten, zoals de effectenhandel en het beheer van pensioenfondsen, en verzekeringen.

Was das neue Übereinkommen bewirken wird Das Übereinkommen wird sich auf Bankwesen, Investitionsdienstleistungen - wie Wertpapierhandel und Pensionskassenverwaltung - und Versicherungen erstrecken.




D'autres ont cherché : overeenkomst heeft betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst heeft betrekking' ->

Date index: 2022-11-05
w