Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "overeenkomst heeft opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, wat een zeer belangrijk resultaat is, en de top met premier S ...[+++]

Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu, wie mit strategischen Partnern umzugehen ist, vorgestellt, und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert, nämlich: den Gipfel mit Präsident Obama, in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum, zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben, wie etwa das ökologische Wachstum und die Cyber-Sicherheit; den Gipfel mit Präsident Medwedew, in dem wir ein bilaterales Abkommen zum Beitritt Russlands zur WTO abgeschlossen haben, was ein großer Erfolg ist; und den Gipfel mit Indiens Premierminist ...[+++]


Aan de meeste criteria uit hoofde van de definities van de VPO is kennelijk voldaan, met name wat betreft het onderhandelingsproces, dat een innovatieve en participatieve overeenkomst heeft opgeleverd; er wordt mee beoogd doeltreffend op te treden tegen ondeugdelijke bestuurlijke praktijken die aan de wortel liggen van illegale houthandel en corruptie; voorts moet er een doeltreffend en transparant controlesysteem komen om na te gaan of het hout en de houtproducten op legale wijze verkregen zijn.

Die meisten der sich aus den Definitionen für FPA ergebenden Kriterien sind offenbar eingehalten worden, insbesondere während des Verhandlungsprozesses, der zu einem innovativen und partizipativen Abkommen geführt hat, dessen Ziel in der wirksamen Bekämpfung der dem illegalen Holzhandel zugrunde liegenden Misswirtschaft und der Korruption sowie im Aufbau eines effizienten und transparenten Systems zur Kontrolle der Legalität von Holz und Holzerzeugnissen besteht.


Ook de overeenkomst tussen de EU en de Westelijke Balkan (de ECAA-overeenkomst) heeft een totale economische winst van meer dan 2,4 miljard euro opgeleverd tussen 2006 en 2011.

Auch das Abkommen zwischen der EU und den Ländern des westlichen Balkans (Übereinkommen über einen gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum) hat einen wirtschaftlichen Gesamtnutzen von mehr als 2,4 Mrd. EUR zwischen 2006 und 2011 erbracht.


Nu de COP 15-top geen wettelijk bindende overeenkomst heeft opgeleverd op internationaal niveau, is het aan de lokale en regionale overheden om Kopenhagen tot een echt succes te maken".

Da auf dem Weltklimagipfel kein rechtsverbindliches internationales Abkommen geschlossen wurde, ist es an den lokalen und regionalen Mandatsträgern, "Kopenhagen" zum Erfolg zu verhelfen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst zou ik uw rapporteur, de heer El Khadraoui, willen antwoorden dat toch kan worden gezegd dat deze eerste fase een evenwichtige overeenkomst heeft opgeleverd.

Um Ihrem Berichterstatter, Herrn El Khadraoui, zu antworten, möchte ich jedoch zunächst sagen, dass in der ersten Phase ein ausgewogenes Abkommen erzielt wurde.


Het lijdt geen twijfel dat het Parlement zijn spierballen – zijn nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon – wilde laten zien, maar het kan heel goed zijn dat het tijdelijk opzij zetten van deze overeenkomst en het wachten tot de Commissie met het huidige, betere voorstel kwam iets positiefs heeft opgeleverd. Het kan namelijk zijn dat dit verloop van gebeurtenissen de regering-Obama wakker heeft geschud. Die regering heeft namelijk – net als voorgaande regeringen – maar een heel vaag idee van de EU en haar instelling ...[+++]

Das Parlament hat zweifellos Stärke demonstriert und war darum bemüht den Beweis seiner neuen Befugnisse gemäß dem Vertrag von Lissabon zu erbringen, doch das vorübergehende Aus für das SWIFT-Abkommen bis zu diesem besseren aktuellen Vorschlag der Kommission könnte letztlich vielleicht förderlich sein und als Weckruf für Präsident Obamas Regierung dienen, die wie ihre Vorgängerinnen ein sehr oberflächliches Verständnis von der EU und ihren Organen, insbesondere des Parlaments, zu haben scheint.


De overeenkomst tussen de EU en Marokko zou de consumenten tussen 2006 en 2011 meer dan 3,5 miljard euro economische voordelen hebben opgeleverd door de enorme toename van het luchtverkeer tussen de EU en Marokko en het ontstaan van veel nieuwe routes en luchtvaartmaatschappijen, hetgeen tot meer concurrentie, grotere keuze en lagere prijzen heeft geleid.

Es wird geschätzt, dass zwischen 2006 und 2011 der aus den ersten dieser Abkommen (westliche Balkanstaaten und Marokko) entstandene wirtschaftliche Nutzen für die Verbraucher mehr als 3,5 Mrd. EUR beträgt, wobei im Fall des Abkommens EU-Marokko der Luftverkehr zwischen der EU und Marokko massiv gewachsen ist und es viele neue Flugverbindungen und Luftfahrtunternehmen gibt, was zu mehr Wettbewerb, einer größeren Auswahl und niedrigeren Preisen geführt hat.


Het Parlement was present gedurende het lange en moeizame proces, dat een overeenkomst heeft opgeleverd die volgens veel afgevaardigden een minimale overeenkomst is, zoals ook uit de stemming naar voren is gekomen.

Das Parlament war präsent nach einem langen und schwierigen Prozess, der zu einer Einigung geführt hat, die viele Mitglieder als eine Minimalvereinbarung betrachten, und das spiegelt sich in der Abstimmung wider.


Europees commissaris voor Handel Karel De Gucht zei: "De overeenkomst van Genève betreffende bananen heeft voor alle betrokkenen het best mogelijke resultaat opgeleverd.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht fügte hinzu: „Mit der Genfer Vereinbarung über den Bananenhandel wurde die beste Lösung für alle Beteiligten erzielt.


Op milieugebied heeft deze overeenkomst al tastbare resultaten opgeleverd, namelijk het “Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions (AIRE)”, een gezamenlijk project om het milieueffect van trans-Atlantische vluchten te beperken.

Die Zusammenarbeit führt schon jetzt zu greifbaren Ergebnissen, beispielsweise beim Umweltschutz: Das Projekt AIRE (Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions) ist ein gemeinsames Vorhaben zur Verminderung der umweltschädlichen Auswirkungen von Transatlantikflügen.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     overeenkomst heeft opgeleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst heeft opgeleverd' ->

Date index: 2021-01-28
w