A. overwegende dat de op 14 september ondertekende overeenkomst bepaalt dat 90 dagen na de inwerkingtreding er onderhandelingen moeten beginnen over een ingrijpender overeenkomst, o.a. discussies over geografische aanduidingen, herkomstbepalingen, o.a. de toekomst van halfgenerische vermeldingen, het gebruik van traditionele vermeldingen alsook licht alcoholische wijnen, certificering, enologische praktijken en het opzetten van een gezamenlijk comité voor wijnvraagstukken,
A. in der Erwägung, dass das am 14. September 2005 unterzeichnete Abkommen vorsieht, dass 90 Tage nach seinem Inkrafttreten Verhandlungen über ein weitergehendes Abkommen aufgenommen werden, das u.a. Diskussionen über geografische Angaben, Ursprungsbezeichnungen, einschließlich der Zukunft der Pseudo-Gattungsbezeichnungen, über die Verwendung der traditionellen Bezeichnungen sowie über Weine mit niedrigem Alkoholgehalt, önologische Verfahren und über die Einrichtung eines gemeinsamen Ausschusses für Fragen im Zusammenhang mit der Herstellung von Wein beinhalten,