Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst is daarom buitengewoon belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het is daarom buitengewoon belangrijk om de barrières voor economische participatie weg te nemen met open markten, open data, open-sourcemodellen en open standaarden.

Entscheidend ist dafür die Beseitigung der Hindernisse für wirtschaftliche Teilhabe durch offene Märkte, offene Daten, offene Quellcodes und offene Standards.


Deze overeenkomst is daarom buitengewoon belangrijk voor Mauritanië, gezien het feit dat de Europese Unie voor de toegang van EU-schepen betaalt en daarmee voor aanvullende inkomsten zorgt naast de financiële hulp.

Aus diesem Grund ist dieses Abkommen für Mauretanien äußerst wichtig, denn die Europäische Union bezahlt für diesen Zugang zu den Gewässern und bietet somit ein von finanzieller Beihilfe unabhängiges zusätzliches Einkommen für das Land.


Het lijkt me daarom buitengewoon belangrijk om de aandacht te vestigen op de rol die het Internationaal Strafhof in de wereld heeft en op de verbintenis van de Europese Unie om bij te dragen aan zijn versterking.

Ich glaube, dies ist äußerst wichtig, um die weltweite Rolle des Internationalen Strafgerichtshofs hervorzuheben sowie die Verpflichtung der Europäischen Union, ihn zu stärken.


Het is daarom buitengewoon belangrijk dat het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Europese Commissie, het VVB, een steeds groter deel van zijn inspecties ter plaatse uitvoert in derde landen.

Deshalb muss das Lebensmittel- und Veterinäramt der Europäischen Kommission (LVA) unbedingt mehr Inspektionen vor Ort in Drittländern durchführen.


Onderzoek naar de problemen op het gebied consumentenbescherming is daarom buitengewoon belangrijk, in het bijzonder wanneer consumenten overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud ondertekenen.

Deshalb gewinnt die Prüfung der Verbraucherschutzfragen zunehmend an Bedeutung, vor allem, wenn der Verbraucher einen Vertrag über die Lieferung digitaler Inhalte abschließt.


Het zou daarom buitengewoon belangrijk zijn om de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te stimuleren, wat ook door de Commissie als een prioriteit wordt beschouwd.

Aus eben diesem Grund wäre es also äußerst nützlich, den Erfahrungsaustausch bei den 25 Mitgliedstaaten anzukurbeln, den auch die Kommission als vorrangiges Ziel einstuft.


Eén van de belangrijke terreinen waarop het CvdR het Europees beleid echt meerwaarde kan geven is klimaatverandering. Daarom vroeg Van den Brande Barroso afgelopen maandag ook het CvdR een grotere rol te geven in het Burgemeestersconvenant, een overeenkomst van meer dan 950 lokale en regionale politici om verder te gaan dan de 20/20/20-klimaatdoelstellingen van de EU".

Ein wesentlicher Bereich, in dem der AdR einen echten Mehrwert für die EU-Politik schaffen kann, ist der Klimawandel. Van den Brande setzte sich bei Barroso außerdem für eine Ausweitung der Rolle des AdR im Bürgermeisterkonvent ein, dem bereits über 950 lokale und regionale Gebietskörperschaften beigetreten sind und sich verpflichtet haben, die von der EU bis 2020 angestrebte Verringerung der CO 2 -Emissionen um 20% noch zu übertreffen".


Het is belangrijk het nationale aanpassingsvermogen voor de lange termijn te versterken, met name in landen die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering. De Commissie stelt daarom voor te bekijken of samen met de Commissie van de Afrikaanse Unie en China kan worden gewerkt aan versterking van de capaciteit op het gebied van klimaatverandering en duurzame energie, mogelijk met inbegrip van overdracht van technologie en een hogere capaciteit voor investeringen in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en ook een na 2012 t ...[+++]

Da es vor allem in den für den Klimawandel anfälligsten Ländern wesentlich ist, langfristige nationale Anpassungskapazitäten aufzubauen, schlägt die Kommission vor, zu prüfen, ob mit der AU-Kommission und China gemeinsame Maßnahmen des Kapazitätsaufbaus in den Bereichen Klimawandel und erneuerbare Energie durchgeführt werden können, möglicherweise einschließlich eines Technologietransfers und größerer Kapazitäten für Investitionen durch den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM), auch im Rahmen eines globalen Klimawandel-Abkommens für die Zeit nach 2012.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overe ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufschwung nehmen dürften (...) mit diesem politischen Signal gibt die Europäische Union ihre Entschlossenhei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst is daarom buitengewoon belangrijk' ->

Date index: 2022-01-02
w