7. is bezorgd over het feit dat de juridische diensten van de instellingen van mening verschillen over de rechtsgrondslag die voor de overwogen overeenkomst is gekozen, en stelt vast dat de juridische dienst van de Raad van mening is dat de Gemeenschap bevoegdheid ter zake heeft; wijst erop dat over deze materie een advies van het Hof van Justitie en een advies het Bureau voor de grondrechten vereist is met het oog op nadere bestudering van de essentiële waarborgen en rechtsvoorwaarden waaraan een dergelijke overeenkomst moet voldoen;
7. ist beunruhigt, dass die Juristischen Dienste der Organe bezüglich der für das geplante Abkommen gewählten Rechtsgrundlage unterschiedliche Auffassungen vertreten, und nimmt zur Kenntnis, dass der Juristische Dienst des Rates der Ansicht ist, dass es sich um eine Zuständigkeit der Gemeinschaft handelt; betont, dass zu diesem Thema eine Stellungnahme des Gerichtshofs und eine Stellungnahme der Agentur für Grundrechte angefordert wurden, um noch eingehender zu prüfen, welche wesentlichen Sicherheitsvorkehrungen und rechtlichen Voraussetzungen ein solches Übereinkommen erfüllen muss;