Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst werk-opleiding
Stelsel van elektronische post
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst kan versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

Beschäftigungs-und Ausbildungsvertrag (élément)


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

Währungsabkommen [ Währungsverbund ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlo ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van de onderhandelingsrichtsnoeren betreffende een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Irak, teneinde de status van de toekomstige overeenkomst te versterken.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung der Direktiven für die Aushandlung eines Partner­schafts- und Kooperationsabkommens mit Irak an, um das künftige Abkommen aufzuwerten.


De Europese Unie is ingenomen met de afspraak tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE (Tamil tijgers) om in Zwitserland gesprekken te voeren teneinde de in februari 2002 gesloten staakt-het-vuren-overeenkomst te versterken en de uitvoering ervan te bevorderen.

Die Europäische Union begrüßt die zwischen der Regierung von Sri Lanka und der LTTE getroffene Vereinbarung, Gespräche in der Schweiz zu führen, um das im Februar 2002 geschlossene Waffenstillstandsabkommen zu festigen und seine Umsetzung zu verbessern.


9. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de CITES-Overeenkomst te versterken door extra stimulansen en financiële steun te leveren voor met name opleiding en technische bijstand op het gebied van de identificatie van soorten en handhavingsmaatregelen;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die internationale Zusammenarbeit bei der Durchführung des CITES zu verbessern, indem sie zusätzliche Anreize und Finanzmittel insbesondere für die Ausbildung und technische Unterstützung in Bezug auf Maßnahmen zur Bestimmung von Arten und zur Durchsetzung der Vorschriften bereitstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst te versterken door extra stimulansen en financiële steun voor met name opleiding en technische bijstand op het gebied van de identificatie van soorten en handhavingsmaatregelen;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die internationale Zusammenarbeit bei der Durchführung des Übereinkommens zu verbessern, indem sie zusätzliche Anreize und Finanzmittel insbesondere für die Ausbildung und technische Unterstützung in Bezug auf Maßnahmen zur Bestimmung von Arten und zur Durchsetzung der Vorschriften bereitstellen;


1. roept de Partijen bij de CITES ertoe op de internationale samenwerking bij de tenuitvoerlegging van Overeenkomst te versterken door extra financiële steun te verlenen voor scholing en technische assistentie bij de uitvoering van maatregelen in verband met het identificeren van soorten en het handhaven van regels;

1. fordert die CITES-Vertragsparteien auf, die internationale Zusammenarbeit bei der Durchführung des Übereinkommens zu verbessern, indem sie zusätzliche Finanzmittel für Ausbildung und technische Unterstützung in Bezug auf Maßnahmen zur Bestimmung von Arten und zur Durchsetzung der Vorschriften bereitstellen;


42. is van mening dat de millenniumronde een unieke politieke kans vormt om de bestaande bepalingen van de overeenkomst te versterken, een beslissing te nemen over een aantal hangende kwesties en de werkingssfeer van bepaalde regels uit te breiden in het belang van zowel het bedrijfsleven als de consument;

42. ist der Auffassung, daß die Jahrtausendrunde eine einmalige politische Gelegenheit bietet, die bestehenden Bestimmungen des Abkommens zu stärken, eine Reihe von noch offenen Fragen zu lösen und den Anwendungsbereich um einige Regeln zugunsten der Industrie und des Verbrauchers zu erweitern;


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen hiervan zijn vastgelegd : de betrekkingen van Kirgizstan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische landen versterken, de convergentie van de standpunten over internationale problemen vergroten, en de veiligheid en stabiliteit versterken.

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen Kirgisistans zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität.


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen hiervan zijn vastgelegd : de betrekkingen van Kazachstan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische landen versterken, de convergentie van de standpunten over internationale problemen vergroten, en de veiligheid en stabiliteit versterken.

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen Kasachstans zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität.


Details van de overeenkomst Politieke dialoog De overeenkomst moet de politieke banden tussen de EU en Rusland versterken door een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen tot stand te brengen.

Einzelheiten des Abkommens Politischer Dialog Das Abkommen dient dem Ziel, die politischen Beziehungen zwischen der EU und Rußland durch die Einrichtung eines regelmäßigen Dialogs der zwei Vertragsparteien zu festigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst kan versterken' ->

Date index: 2024-09-09
w